“胡笳折杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“胡笳折杨柳”出自哪首诗?

答案:胡笳折杨柳”出自: 唐代 卢照邻 《和吴侍御被使燕然》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hú jiā zhé yáng liǔ ,诗句平仄: 平平平平仄

问题2:“胡笳折杨柳”的上一句是什么?

答案:胡笳折杨柳”的上一句是: 骑指雁门垂 , 诗句拼音为: qí zhǐ yàn mén chuí ,诗句平仄: 平平平平仄

问题3:“胡笳折杨柳”的下一句是什么?

答案:胡笳折杨柳”的下一句是: 汉使采燕支 , 诗句拼音为: hàn shǐ cǎi yàn zhī ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“胡笳折杨柳”全诗

和吴侍御被使燕然 (hé wú shì yù bèi shǐ yàn rán)

朝代:唐    作者: 卢照邻

春归龙塞北,骑指雁门垂。
胡笳折杨柳,汉使采燕支。
戍城聊一望,花雪几参差。
关山有新曲,应向笛中吹。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平平平平仄,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平平仄平仄,平仄仄仄平。

chūn guī lóng sài běi , qí zhǐ yàn mén chuí 。
hú jiā zhé yáng liǔ , hàn shǐ cǎi yàn zhī 。
shù chéng liáo yī wàng , huā xuě jǐ cēn cī 。
guān shān yǒu xīn qū , yìng xiàng dí zhōng chuī 。

“胡笳折杨柳”繁体原文

和吳侍御被使燕然

春歸龍塞北,騎指雁門垂。
胡笳折楊柳,漢使採燕支。
戍城聊一望,花雪幾參差。
關山有新曲,應向笛中吹。

“胡笳折杨柳”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
春归龙塞北,骑指雁门垂。

平平平平仄,仄仄仄仄平。
胡笳折杨柳,汉使采燕支。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
戍城聊一望,花雪几参差。

平平仄平仄,平仄仄仄平。
关山有新曲,应向笛中吹。

“胡笳折杨柳”全诗注音

chūn guī lóng sài běi , qí zhǐ yàn mén chuí 。

春归龙塞北,骑指雁门垂。

hú jiā zhé yáng liǔ , hàn shǐ cǎi yàn zhī 。

胡笳折杨柳,汉使采燕支。

shù chéng liáo yī wàng , huā xuě jǐ cēn cī 。

戍城聊一望,花雪几参差。

guān shān yǒu xīn qū , yìng xiàng dí zhōng chuī 。

关山有新曲,应向笛中吹。

“胡笳折杨柳”全诗翻译

译文:
春天归来,龙飞向北方,骑兵指挥站在雁门关向下俯视。
胡笳吹奏,垂柳摇曳,汉朝使者采摘野燕的巢支。
在边境的城池里,我略一望,花朵和雪片交织纷飞,形成美丽的图案。
关山那边传来了新的曲调,仿佛是要被笛音吹响的节奏。

“胡笳折杨柳”总结赏析

赏析:
卢照邻的《和吴侍御被使燕然》是一首具有浓厚边塞情怀的古诗,通过诗人对春归龙塞北、胡笳杨柳、汉使采燕支等景象的描写,展现出了北地风光的壮丽和边塞文化的深厚。同时,诗人通过这些景物,抒发了自己对国家命运的思考和对家园的深情。
首句“春归龙塞北,骑指雁门垂”,直接勾画出了北国春归的景象,描述了骑士驻足在雁门关,凝望远方的情景。这里的“龙塞”和“雁门”都是古代边塞的重要关隘,具有深厚的历史背景,为诗中情感增色不少。
第二句“胡笳折杨柳,汉使采燕支”,通过“胡笳”和“汉使”这两个对比鲜明的角色,展现了南北文化的碰撞。胡笳折杨柳表现了边塞风情的野性和豪放,而“汉使采燕支”则彰显了汉文化的儒雅和文明。这一对比反映出中国北疆地区的多元文化交融。
第三句“戍城聊一望,花雪几参差”,描写了城池的孤寂和广袤的边塞地貌。戍城寂静无声,但远处的花雪却展现出一种与战火相对立的美丽景象。这里的“花雪”也有可能指的是樱花,进一步强化了北地春天的美好。
最后一句“关山有新曲,应向笛中吹”,以音乐的比喻,表达了对新时代的期盼和对未来的向往。新曲的吹响象征着新的希望和可能,同时也是对边塞文化传承的延续。

“胡笳折杨柳”诗句作者卢照邻介绍:

卢照邻,字昇之,范阳人。十岁,从曹宪、王义方授苍雅,调邓王府典签。王有书十二车,照邻总披览,略能记忆。王爱重,比之相如,调新都尉。染风疾,去官,居太白山,以服饵爲事。又客东龙门山,疾甚,足挛,一手又废,乃去阳翟具茨山下,买园数十亩,疏颍水周舍,复豫爲墓,偃卧其中。後不堪其苦,与亲属诀,自投颍水死,年四十,尝着《五悲文》以自明。有集二十卷,又《幽忧子》三卷,今编诗二卷。更多...

“胡笳折杨柳”相关诗句: