“迟迟日气暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“迟迟日气暖”出自哪首诗?

答案:迟迟日气暖”出自: 唐代 张荐 《和潘孟阳春日雪回文绝句》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chí chí rì qì nuǎn ,诗句平仄: ○○仄仄仄

问题2:“迟迟日气暖”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“迟迟日气暖”已经是第一句了。

问题3:“迟迟日气暖”的下一句是什么?

答案:迟迟日气暖”的下一句是: 漫漫雪天春 , 诗句拼音为: màn màn xuě tiān chūn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“迟迟日气暖”全诗

和潘孟阳春日雪回文绝句 (hé pān mèng yáng chūn rì xuě huí wén jué jù)

朝代:唐    作者: 张荐

迟迟日气暖,漫漫雪天春。
知君欲醉饮,思见此交亲。

○○仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,○仄仄平○。

chí chí rì qì nuǎn , màn màn xuě tiān chūn 。
zhī jūn yù zuì yǐn , sī jiàn cǐ jiāo qīn 。

“迟迟日气暖”繁体原文

和潘孟陽春日雪迴文絕句

遲遲日氣暖,漫漫雪天春。
知君欲醉飲,思見此交親。

“迟迟日气暖”韵律对照

○○仄仄仄,仄仄仄平平。
迟迟日气暖,漫漫雪天春。

平平仄仄仄,○仄仄平○。
知君欲醉饮,思见此交亲。

“迟迟日气暖”全诗注音

chí chí rì qì nuǎn , màn màn xuě tiān chūn 。

迟迟日气暖,漫漫雪天春。

zhī jūn yù zuì yǐn , sī jiàn cǐ jiāo qīn 。

知君欲醉饮,思见此交亲。

“迟迟日气暖”全诗翻译

译文:
太阳渐渐升高,天气温暖起来,雪慢慢融化,春天的气息弥漫。我知道你想要畅饮美酒,思念着与亲近的朋友相聚的时刻。



总结:

这首古文描述了春天的气息和人们对欢聚的期待。诗人通过描绘渐暖的阳光和融化的雪,展现出春天的来临。他知道朋友渴望畅饮美酒,思念与亲近的人一同欢聚的时光。这首诗表达了人们对春天的期待和友情的珍视。

“迟迟日气暖”总结赏析

赏析:这首诗是张荐创作的回文绝句,以抒发对友情的深厚感情。诗人在诗中描绘了一个春日的雪景,通过自然景象来抒发内心的情感。
首句“迟迟日气暖”,描述了春天的气温逐渐升高,日子变得渐渐温暖。这里的“迟迟”表现出了时间的悠长,与后文的“漫漫雪天春”形成了鲜明的对比,突出了春天的到来。
接着诗人写道“漫漫雪天春”,通过“漫漫”的形容词,强调了大雪覆盖的场景,但同时使用“春”字,将雪与春季联系在一起,表现出雪即将融化,春天即将到来的意境。
最后两句“知君欲醉饮,思见此交亲”,表达了诗人对友情的珍重之情。诗人说知道朋友想要畅饮欢聚,思念着和朋友相聚的美好时光。这里的“交亲”不仅仅是普通的友情,更是一种深厚的感情纽带,使人感受到了友情的温暖和珍贵。
整首诗以雪景为背景,通过对雪天和友情的描绘,表现了诗人内心的情感。这种表达方式既有写景的特点,又充分展现了抒情情感,使整首诗充满了温情脉脉的氛围。

“迟迟日气暖”诗句作者张荐介绍:

张荐,字孝举,深州人,鷟之孙。敏锐有文辞,爲颜真卿所赏。真卿陷李希烈,荐上疏论救。爲左拾遗,论卢杞奸恶,德宗纳之,擢谏议大夫。将疏裴延龄恶,延龄知之,遣使回鹘。还爲秘书少监,复使吐蕃,三临绝域,占对详辩。卒,赠礼部尚书。诗三首。更多...

“迟迟日气暖”相关诗句: