首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 樱桃 > 苦笋恰相逢

“苦笋恰相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“苦笋恰相逢”出自哪首诗?

答案:苦笋恰相逢”出自: 宋代 许及之 《樱桃》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kǔ sǔn qià xiāng féng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“苦笋恰相逢”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“苦笋恰相逢”已经是第一句了。

问题3:“苦笋恰相逢”的下一句是什么?

答案:苦笋恰相逢”的下一句是: 匀圆得许红 , 诗句拼音为: yún yuán dé xǔ hóng ,诗句平仄:平平仄仄平

“苦笋恰相逢”全诗

樱桃 (yīng táo)

朝代:宋    作者: 许及之

苦笋恰相逢,匀圆得许红。
荐新存古意,驱鸟念园公。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

kǔ sǔn qià xiāng féng , yún yuán dé xǔ hóng 。
jiàn xīn cún gǔ yì , qū niǎo niàn yuán gōng 。

“苦笋恰相逢”繁体原文

櫻桃

苦筍恰相逢,勻圓得許紅。
薦新存古意,驅鳥念園公。

“苦笋恰相逢”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
苦笋恰相逢,匀圆得许红。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
荐新存古意,驱鸟念园公。

“苦笋恰相逢”全诗注音

kǔ sǔn qià xiāng féng , yún yuán dé xǔ hóng 。

苦笋恰相逢,匀圆得许红。

jiàn xīn cún gǔ yì , qū niǎo niàn yuán gōng 。

荐新存古意,驱鸟念园公。

“苦笋恰相逢”全诗翻译

译文:

苦笋与红色相得益彰,形状匀圆美观。
像是推荐一种新颖的食材,却蕴含着古代的情怀;驱赶鸟雀时,心中却念着园中的公园长官。
全诗表达了作者在品尝苦笋时产生的联想。苦笋象征着新鲜和独特,红色则代表着美丽和喜庆。作者通过品尝苦笋,不禁联想到园中公园长官的形象,这位长官可能是个热心肠,像苦笋一样,内心隐藏着丰富的古代情怀。而驱赶鸟雀则是作者在忙碌之余,脑海中仍然牵挂着园中公园长官,反映了作者对长官的敬爱之情。整首诗意蕴深厚,既展现了自然界的美好,又折射出人与情感的相互牵绊。

“苦笋恰相逢”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“苦笋恰相逢”相关诗句: