“放翁老去风情在”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“放翁老去风情在”出自哪首诗?
答案: “放翁老去风情在”出自: 宋代 陆游的 《红梅二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fàng wēng lǎo qù fēng qíng zài ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题2:“放翁老去风情在”的上一句是什么?
答案:
“放翁老去风情在”的上一句是: 小园又试晚粧新 , 诗句拼音为: xiǎo yuán yòu shì wǎn zhuāng xīn
,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题3:“放翁老去风情在”的下一句是什么?
答案: “放翁老去风情在”的下一句是: 恼得梅花醉似人 , 诗句拼音为: nǎo dé méi huā zuì sì rén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“放翁老去风情在”全诗
红梅二首 其二 (hóng méi èr shǒu qí èr)
雪里溪头已占春,小园又试晚粧新。
放翁老去风情在,恼得梅花醉似人。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“放翁老去风情在”繁体原文
紅梅二首 其二
雪裏溪頭已占春,小園又試晚粧新。
放翁老去風情在,惱得梅花醉似人。
“放翁老去风情在”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
雪里溪头已占春,小园又试晚粧新。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
放翁老去风情在,恼得梅花醉似人。
“放翁老去风情在”全诗注音
雪里溪头已占春,小园又试晚粧新。
放翁老去风情在,恼得梅花醉似人。
“放翁老去风情在”全诗翻译
译文:
雪覆溪头已经春天来临,小园里又尝试晚装扮。
放翁已经年迈,风情仍在,恼得梅花仿佛陶醉于人间。
总结:
诗人写雪覆溪头春意已浓,小园再次施展晚春妆扮。放翁老去却风采依旧,梅花仿佛陶醉于世间风情。表达了岁月变迁中一种风情依旧的情感,以及梅花的傲然自足之美。
“放翁老去风情在”相关诗句:
- 放翁老去风情在 出自 [宋] 陆游 ·《红梅二首 其二 》
- 放翁老去未忘情 出自 [宋] 陆游 ·《即事四首 其四 》
- 放翁老甚情怀懒 出自 [宋] 陆游 ·《乍晴至园中 》
- 放翁虽老未忘情 出自 [宋] 陆游 ·《雨夜有怀张季长少卿 》
- 放翁纵老狂犹在 出自 [宋] 陆游 ·《一笑 》
- 老去诗情在 出自 [宋] 章甫 ·《赵再可以通一所作梅雀求题 》
- 老去心情在一廛 出自 [宋] 曹勋 ·《病起有感 》
- 老去心情常在埜 出自 [宋] 郭昭度 ·《春日奉和马景山 》
- 老来惟有风情在 出自 [宋] 陈师道 ·《和王明之见寄 》
- 诚知老去风情少 出自 [唐] 白居易 ·《题峡中石上 》
- 老去风情薄似云 出自 [唐] 陈陶 ·《荅莲花妓 》
- 老去风情浑减尽 出自 [宋] 周密 ·《友人话京都旧游戏成 》
- 老去风情尚不禁 出自 [宋] 方一夔 ·《续梅花七绝 其三 》
- 老去风情不自聊 出自 [宋] 刘敞 ·《园人献芍药 》
- 放翁自笑欲忘情 出自 [宋] 陆游 ·《小市 》
- 不放山翁适野情 出自 [宋] 吴芾 ·《又登碧云亭感怀三十首 其三 》
- 放翁未到忘情处 出自 [宋] 陆游 ·《失鸂鶒 》
- 老去可怜风味在 出自 [宋] 陆游 ·《遣兴 》
- 放翁尚苦余酲在 出自 [宋] 陆游 ·《夏夜四首 其一 》
- 放翁去作水中仙 出自 [宋] 苏泂 ·《送陆怀祖之官丹阳 》