首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 舟中喜雨 > 骤雨飈风趁急雷

“骤雨飈风趁急雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“骤雨飈风趁急雷”出自哪首诗?

答案:骤雨飈风趁急雷”出自: 宋代 许及之 《舟中喜雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhòu yǔ biāo fēng chèn jí léi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“骤雨飈风趁急雷”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“骤雨飈风趁急雷”已经是第一句了。

问题3:“骤雨飈风趁急雷”的下一句是什么?

答案:骤雨飈风趁急雷”的下一句是: 画船系缆小裴回 , 诗句拼音为: huà chuán xì lǎn xiǎo péi huí ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“骤雨飈风趁急雷”全诗

舟中喜雨 (zhōu zhōng xǐ yǔ)

朝代:宋    作者: 许及之

骤雨飈风趁急雷,画船系缆小裴回。
隔帘大点欺窗纸,入户微筛供酒杯。
一夏屡忧无计奈,半秋频喜傍怀来。
世间好事无全美,濡首牵夫可念哉。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zhòu yǔ biāo fēng chèn jí léi , huà chuán xì lǎn xiǎo péi huí 。
gé lián dà diǎn qī chuāng zhǐ , rù hù wēi shāi gòng jiǔ bēi 。
yī xià lǚ yōu wú jì nài , bàn qiū pín xǐ bàng huái lái 。
shì jiān hǎo shì wú quán měi , rú shǒu qiān fū kě niàn zāi 。

“骤雨飈风趁急雷”繁体原文

舟中喜雨

驟雨飈風趁急雷,畫船繫纜小裴回。
隔簾大點欺窗紙,入戶微篩供酒杯。
一夏屢憂無計奈,半秋頻喜傍懷來。
世間好事無全美,濡首牽夫可念哉。

“骤雨飈风趁急雷”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
骤雨飈风趁急雷,画船系缆小裴回。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
隔帘大点欺窗纸,入户微筛供酒杯。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一夏屡忧无计奈,半秋频喜傍怀来。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
世间好事无全美,濡首牵夫可念哉。

“骤雨飈风趁急雷”全诗注音

zhòu yǔ biāo fēng chèn jí léi , huà chuán xì lǎn xiǎo péi huí 。

骤雨飈风趁急雷,画船系缆小裴回。

gé lián dà diǎn qī chuāng zhǐ , rù hù wēi shāi gòng jiǔ bēi 。

隔帘大点欺窗纸,入户微筛供酒杯。

yī xià lǚ yōu wú jì nài , bàn qiū pín xǐ bàng huái lái 。

一夏屡忧无计奈,半秋频喜傍怀来。

shì jiān hǎo shì wú quán měi , rú shǒu qiān fū kě niàn zāi 。

世间好事无全美,濡首牵夫可念哉。

“骤雨飈风趁急雷”全诗翻译

译文:

骤雨飙风一时袭,小船系着绳缆急速归来。
隔着窗帘,大雨点欺侵着窗纸,进屋微风吹过,供应着酒杯。
一个夏天屡次忧虑,无法谋划出路,而到了半秋季节,频频有喜悦来临。
世间美好的事情很少是完美的,深陷困境的妻子可谓值得怀念啊。

总结:

诗人通过描绘风雨交加的景象,表达了生活中困难和喜悦交替的无常。尽管世事难料,美好和困难同样存在,但妻子仍然值得念念不忘,因为她在困境中坚韧地生活着。

“骤雨飈风趁急雷”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“骤雨飈风趁急雷”相关诗句: