首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 又射覆橘子 > 争不慙媿洞庭山

“争不慙媿洞庭山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“争不慙媿洞庭山”出自哪首诗?

答案:争不慙媿洞庭山”出自: 唐代 不详 《又射覆橘子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhēng bù cán kuì dòng tíng shān ,诗句平仄: 平仄平仄仄○平

问题2:“争不慙媿洞庭山”的上一句是什么?

答案:争不慙媿洞庭山”的上一句是: 傥能擘破同分吃 , 诗句拼音为: tǎng néng bò pò tóng fēn chī ,诗句平仄: 平仄平仄仄○平

问题3:“争不慙媿洞庭山”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“争不慙媿洞庭山”已经是最后一句了。

“争不慙媿洞庭山”全诗

又射覆橘子 (yòu shè fù jú zǐ)

朝代:唐    作者: 不详

圆似珠,色如丹。
傥能擘破同分吃,争不慙媿洞庭山

平仄平,仄○平。
仄平仄仄平○仄,平仄平仄仄○平。

yuán sì zhū , sè rú dān 。
tǎng néng bò pò tóng fēn chī , zhēng bù cán kuì dòng tíng shān 。

“争不慙媿洞庭山”繁体原文

又射覆橘子

圓似珠,色如丹。
儻能擘破同分喫,爭不慙媿洞庭山。

“争不慙媿洞庭山”韵律对照

平仄平,仄○平。
圆似珠,色如丹。

仄平仄仄平○仄,平仄平仄仄○平。
傥能擘破同分吃,争不慙媿洞庭山。

“争不慙媿洞庭山”全诗注音

yuán sì zhū , sè rú dān 。

圆似珠,色如丹。

tǎng néng bò pò tóng fēn chī , zhēng bù cán kuì dòng tíng shān 。

傥能擘破同分吃,争不慙媿洞庭山。

“争不慙媿洞庭山”全诗翻译

译文:
圆圆的像珍珠,红得像丹砂。
如果能够将它一分为二吃掉,谁能不自豪地夸口说我曾征服洞庭山呢。

这首诗描写了一个圆形的东西,可能是指一颗珍珠。它被形容为圆圆的,色彩鲜红如同丹砂。接着,诗人表达了一种豪情壮志,希望能将这颗珍珠分成两半来吃掉。他说,如果能够做到这一点,谁还能不骄傲自满地说自己征服了洞庭山呢。

这首诗通过描绘珍珠的美丽和表达豪情壮志的愿望,展现了诗人豪迈奋进的心态和对挑战的勇敢追求。

“争不慙媿洞庭山”诗句作者不详介绍:

“争不慙媿洞庭山”相关诗句: