“赏玩未能同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赏玩未能同”出自哪首诗?

答案:赏玩未能同”出自: 唐代 无名氏 《傍纽诗 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shǎng wán wèi néng tóng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“赏玩未能同”的上一句是什么?

答案:赏玩未能同”的上一句是: 取乐情无已 , 诗句拼音为: qǔ lè qíng wú yǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“赏玩未能同”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“赏玩未能同”已经是最后一句了。

“赏玩未能同”全诗

傍纽诗 二 (bàng niǔ shī èr)

朝代:唐    作者: 无名氏

元生爱皓月,阮氏愿清风。
取乐情无已,赏玩未能同

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。

yuán shēng ài hào yuè , ruǎn shì yuàn qīng fēng 。
qǔ lè qíng wú yǐ , shǎng wán wèi néng tóng 。

“赏玩未能同”繁体原文

傍紐詩 二

元生愛皓月,阮氏願清風。
取樂情無已,賞玩未能同。

“赏玩未能同”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
元生爱皓月,阮氏愿清风。

仄仄平平仄,仄仄仄平平。
取乐情无已,赏玩未能同。

“赏玩未能同”全诗注音

yuán shēng ài hào yuè , ruǎn shì yuàn qīng fēng 。

元生爱皓月,阮氏愿清风。

qǔ lè qíng wú yǐ , shǎng wán wèi néng tóng 。

取乐情无已,赏玩未能同。

“赏玩未能同”全诗翻译

译文:
元生(指作者元稹)爱上皓月,阮氏(指作者的妻子)渴望清风。他们都对这些自然景物充满了爱慕之情,但由于各自的身份、地位和境遇不同,他们对待这些景物的态度也有所不同。

元生对皓月情有独钟,可能是因为他视之为一种美丽纯洁的象征。他欣赏并倾心于这个闪耀的月亮,而且这种爱之深沉,已经超越了对其他事物的追求。他心中的欢乐无法厌倦,对于欣赏皓月的乐趣,他永远满足不了。

相比之下,阮氏则对清风有所向往。清风往往带来清新宜人的感觉,让人心旷神怡。阮氏希望能够感受到这种清风的抚慰和陶冶,以增添她的欢乐。然而,与元生不同,她还没有能够实现她对清风的向往,也没有能够与元生一同分享这种美好。

这首诗表达了作者对于皓月和清风的喜爱,同时也揭示了他与妻子之间的差异。作者将自己对美好事物的追求和愿望与妻子的期望进行了对比,表达了他们各自的欢乐和遗憾。这首诗以简洁而优美的语言,传达了人们对自然之美的追求以及个体之间情感的差异。

“赏玩未能同”诗句作者无名氏介绍:

“赏玩未能同”相关诗句: