“周诗云娶妻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“周诗云娶妻”出自哪首诗?

答案:周诗云娶妻”出自: 宋代 邵雍 《秋怀三十六首 其九》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhōu shī yún qǔ qī ,诗句平仄: 平平平仄○

问题2:“周诗云娶妻”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“周诗云娶妻”已经是第一句了。

问题3:“周诗云娶妻”的下一句是什么?

答案:周诗云娶妻”的下一句是: 周易云归妹 , 诗句拼音为: zhōu yì yún guī mèi ,诗句平仄:平仄平平仄

“周诗云娶妻”全诗

秋怀三十六首 其九 (qiū huái sān shí liù shǒu qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 邵雍

周诗云娶妻,周易云归妹。
七夕世俗情,乞巧儿女态。
日暮云雨过,人谓牛女会。
云雨本无踪,牛女岂相配。

平平平仄○,平仄平平仄。
仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄○,平仄平仄仄。
平仄仄平平,平仄仄○仄。

zhōu shī yún qǔ qī , zhōu yì yún guī mèi 。
qī xī shì sú qíng , qǐ qiǎo ér nǚ tài 。
rì mù yún yǔ guò , rén wèi niú nǚ huì 。
yún yǔ běn wú zōng , niú nǚ qǐ xiāng pèi 。

“周诗云娶妻”繁体原文

秋懷三十六首 其九

周詩云娶妻,周易云歸妹。
七夕世俗情,乞巧兒女態。
日暮雲雨過,人謂牛女會。
雲雨本無蹤,牛女豈相配。

“周诗云娶妻”韵律对照

平平平仄○,平仄平平仄。
周诗云娶妻,周易云归妹。

仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
七夕世俗情,乞巧儿女态。

仄仄平仄○,平仄平仄仄。
日暮云雨过,人谓牛女会。

平仄仄平平,平仄仄○仄。
云雨本无踪,牛女岂相配。

“周诗云娶妻”全诗注音

zhōu shī yún qǔ qī , zhōu yì yún guī mèi 。

周诗云娶妻,周易云归妹。

qī xī shì sú qíng , qǐ qiǎo ér nǚ tài 。

七夕世俗情,乞巧儿女态。

rì mù yún yǔ guò , rén wèi niú nǚ huì 。

日暮云雨过,人谓牛女会。

yún yǔ běn wú zōng , niú nǚ qǐ xiāng pèi 。

云雨本无踪,牛女岂相配。

“周诗云娶妻”全诗翻译

译文:
周诗中说:“娶妻”,周易中说:“归妹”。这反映了古代人们对婚姻的不同观念。

七夕节是世俗传统的节日,人们乞求巧儿女的心态和愿望。

晚上,云雨过后,人们说牛郎织女会面了。这里指的是传说中的牛郎织女故事,表达了对美好爱情的向往。

然而,云雨本无踪,牛郎织女本来并不相配。这句话暗示着现实与传说之间的区别。



总结:

这段古文描述了古代人们对婚姻和七夕节的观念,以及对美好爱情的憧憬。同时,它也提醒人们要理性看待现实与传说之间的差异。

“周诗云娶妻”总结赏析

赏析:这首诗出自邵雍的《秋怀三十六首》之九,以七夕节为题材,表达了世俗情感与神话传说之间的交融。首先,诗人提到了周易中的“周易云归妹”,这一卜筮术语隐喻了婚姻的神秘性质,暗示了婚姻的重要性。接着,他谈到了七夕,这是一种世俗情感的体现,人们庆祝这个浪漫的节日,寄托了恋人之间的情感。
然后,诗人将日暮和云雨作为象征,表现了七夕夜晚的神秘和浪漫,同时也提到了“牛女”,这是中国古代神话中的角色,与七夕节有关。最后两句“云雨本无踪,牛女岂相配”,表达了现实与神话之间的对比,强调了现实生活中的无常和神话故事中的理想化情感之间的差距。

“周诗云娶妻”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“周诗云娶妻”相关诗句: