“流浪逐风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“流浪逐风波”出自哪首诗?

答案:流浪逐风波”出自: 唐代 杜光庭 《六十甲子歌(题拟) 三十二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liú làng zhú fēng bō ,诗句平仄: 平○仄平平

问题2:“流浪逐风波”的上一句是什么?

答案:流浪逐风波”的上一句是: 妖灾争来凑 , 诗句拼音为: yāo zāi zhēng lái còu ,诗句平仄: 平○仄平平

问题3:“流浪逐风波”的下一句是什么?

答案:流浪逐风波”的下一句是: 值死宁非久 , 诗句拼音为: zhí sǐ níng fēi jiǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“流浪逐风波”全诗

六十甲子歌(题拟) 三十二 (liù shí jiǎ zǐ gē tí nǐ sān shí èr)

朝代:唐    作者: 杜光庭

乙未首,田种三江口。
吴地养民邦,京兆多灾咎。
非但是炎灾,妖灾争来凑。
流浪逐风波,值死宁非久。

仄仄仄,平仄○平仄。
平仄仄平平,平仄平平仄。
平仄仄平平,平平平平仄。
平○仄平平,仄仄平平仄。

yǐ wèi shǒu , tián zhǒng sān jiāng kǒu 。
wú dì yǎng mín bāng , jīng zhào duō zāi jiù 。
fēi dàn shì yán zāi , yāo zāi zhēng lái còu 。
liú làng zhú fēng bō , zhí sǐ níng fēi jiǔ 。

“流浪逐风波”繁体原文

六十甲子歌(題擬) 三十二

乙未首,田種三江口。
吳地養民邦,京兆多災咎。
非但是炎災,妖災爭來湊。
流浪逐風波,值死寧非久。

“流浪逐风波”韵律对照

仄仄仄,平仄○平仄。
乙未首,田种三江口。

平仄仄平平,平仄平平仄。
吴地养民邦,京兆多灾咎。

平仄仄平平,平平平平仄。
非但是炎灾,妖灾争来凑。

平○仄平平,仄仄平平仄。
流浪逐风波,值死宁非久。

“流浪逐风波”全诗注音

yǐ wèi shǒu , tián zhǒng sān jiāng kǒu 。

乙未首,田种三江口。

wú dì yǎng mín bāng , jīng zhào duō zāi jiù 。

吴地养民邦,京兆多灾咎。

fēi dàn shì yán zāi , yāo zāi zhēng lái còu 。

非但是炎灾,妖灾争来凑。

liú làng zhú fēng bō , zhí sǐ níng fēi jiǔ 。

流浪逐风波,值死宁非久。

“流浪逐风波”全诗翻译

译文:
乙未年初,我在三江口种田。吴地养育着国民,而京兆却遭受着许多祸灾。不仅有炎灾的困扰,还有妖灾纷纷凑来。我漂泊流浪,像随风漂浮的波浪,面临着生命的危险,也许早晚会赴死。

“流浪逐风波”总结赏析

这首诗是杜光庭的《六十甲子歌(题拟) 三十二》。该诗表达了一种对时局的担忧和不安,以及对社会动荡和灾难的感叹。下面是对这首诗的赏析:
在诗的前两句中,作者提到了自己生于乙未年,开始以田种三江口为背景。这里可能是指作者的家乡,它与吴地形成对比。吴地代表了繁荣和稳定,而田种三江口则似乎预示着动荡和不安。
接下来的两句中,作者谈到了京兆多灾咎,意味着他所处的地方遭受了很多不幸和困难。这些灾难可能包括自然灾害和社会动荡。
在接下来的句子中,作者提到了炎灾和妖灾,这些词语可能用来象征各种灾难和危险。他强调这些灾难不断涌现,似乎无法避免。
最后两句表达了作者的心情,他感到自己像是在风波中漂流,面临着死亡的威胁,而这种状况可能不会长久。这些句子传达出作者对未来的担忧和不安。

“流浪逐风波”诗句作者杜光庭介绍:

杜光庭,字圣宾,括苍人。喜读书,工辞章翰墨。应百篇举,不中,入天台山爲道士。僖宗召见,赐以紫服,充麟德殿文章应制。後隐青城山白云溪,自称东瀛子,蜀主王建赐号广成先生。有《广成集》一百卷,《壶中集》三卷,今存诗一卷。更多...

“流浪逐风波”相关诗句: