首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋霁观野物 > 归去嵩阳一老翁

“归去嵩阳一老翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归去嵩阳一老翁”出自哪首诗?

答案:归去嵩阳一老翁”出自: 宋代 宋庠 《秋霁观野物》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī qù sōng yáng yī lǎo wēng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“归去嵩阳一老翁”的上一句是什么?

答案:归去嵩阳一老翁”的上一句是: 田庐我亦牵魂梦 , 诗句拼音为: tián lú wǒ yì qiān hún mèng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“归去嵩阳一老翁”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“归去嵩阳一老翁”已经是最后一句了。

“归去嵩阳一老翁”全诗

秋霁观野物 (qiū jì guān yě wù)

朝代:宋    作者: 宋庠

雨毕天高卷断虹,郊原无物不秋丰。
禾麻自称霜前熟,梨枣偏依日处红。
烟外短帘闲映柳,水边轻翼暗随风。
田庐我亦牵魂梦,归去嵩阳一老翁

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yǔ bì tiān gāo juàn duàn hóng , jiāo yuán wú wù bù qiū fēng 。
hé má zì chēng shuāng qián shú , lí zǎo piān yī rì chù hóng 。
yān wài duǎn lián xián yìng liǔ , shuǐ biān qīng yì àn suí fēng 。
tián lú wǒ yì qiān hún mèng , guī qù sōng yáng yī lǎo wēng 。

“归去嵩阳一老翁”繁体原文

秋霽觀野物

雨畢天高卷斷虹,郊原無物不秋豐。
禾麻自稱霜前熟,梨棗偏依日處紅。
煙外短帘閒映柳,水邊輕翼暗隨風。
田廬我亦牽魂夢,歸去嵩陽一老翁。

“归去嵩阳一老翁”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
雨毕天高卷断虹,郊原无物不秋丰。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
禾麻自称霜前熟,梨枣偏依日处红。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
烟外短帘闲映柳,水边轻翼暗随风。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
田庐我亦牵魂梦,归去嵩阳一老翁。

“归去嵩阳一老翁”全诗注音

yǔ bì tiān gāo juàn duàn hóng , jiāo yuán wú wù bù qiū fēng 。

雨毕天高卷断虹,郊原无物不秋丰。

hé má zì chēng shuāng qián shú , lí zǎo piān yī rì chù hóng 。

禾麻自称霜前熟,梨枣偏依日处红。

yān wài duǎn lián xián yìng liǔ , shuǐ biān qīng yì àn suí fēng 。

烟外短帘闲映柳,水边轻翼暗随风。

tián lú wǒ yì qiān hún mèng , guī qù sōng yáng yī lǎo wēng 。

田庐我亦牵魂梦,归去嵩阳一老翁。

“归去嵩阳一老翁”全诗翻译

译文:
雨过天高,卷起残断的彩虹,郊原间没有一物不丰收的秋季。禾麻自夸在霜前已经成熟,梨和枣果因日照而变得格外红艳。烟雾外,短帘轻闲地映照着垂柳,水边轻风吹拂下,轻翼随风飘动。田庐之间,我也牵扯着灵魂的梦想,回到嵩山阳面做一个老翁。



总结:

诗人描绘了雨后天空高远的景象,表达了郊原丰收的盛景。他描述了禾麻和梨枣在秋季成熟的情景,以及烟雾中垂柳的景色。最后,诗人表达了自己对归隐山林的向往和愿望。

“归去嵩阳一老翁”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“归去嵩阳一老翁”相关诗句: