“莺声忽听新”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“莺声忽听新”出自哪首诗?
答案: “莺声忽听新”出自: 唐代 陈子昂的 《居延海树闻莺同作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīng shēng hū tīng xīn ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“莺声忽听新”的上一句是什么?
答案:
“莺声忽听新”的上一句是: 边地无芳树 , 诗句拼音为:biān dì wú fāng shù
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“莺声忽听新”的下一句是什么?
答案: “莺声忽听新”的下一句是: 间关如有意 , 诗句拼音为: jiān guān rú yǒu yì ,诗句平仄:平平平仄仄。
“莺声忽听新”全诗
居延海树闻莺同作 (jū yán hǎi shù wén yīng tóng zuò)
边地无芳树,莺声忽听新。
间关如有意,愁绝若怀人。
明妃失汉宠,蔡女没胡尘。
坐闻应落泪,况忆故园春。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“莺声忽听新”繁体原文
居延海樹聞鶯同作
邊地無芳樹,鶯聲忽聽新。
間關如有意,愁絕若懷人。
明妃失漢寵,蔡女沒胡塵。
坐聞應落淚,況憶故園春。
“莺声忽听新”韵律对照
平仄平平仄,平平仄仄平。
边地无芳树,莺声忽听新。
平平平仄仄,平仄仄平平。
间关如有意,愁绝若怀人。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
明妃失汉宠,蔡女没胡尘。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
坐闻应落泪,况忆故园春。
“莺声忽听新”全诗注音
边地无芳树,莺声忽听新。
间关如有意,愁绝若怀人。
明妃失汉宠,蔡女没胡尘。
坐闻应落泪,况忆故园春。
“莺声忽听新”全诗翻译
译文:
边地没有芬芳的树木,只听到黄莺的歌声突然传来。像是间关城里有什么深意,忧愁难耐,如同怀念远方的人一样。明妃失去了汉室的宠爱,蔡女也沦落在胡人的尘土之中。坐在这里,听闻这些消息不禁让人泪如雨下,更何况还要怀念起故园春光。
“莺声忽听新”总结赏析
赏析:
这首诗是唐代诗人陈子昂的作品,描述了边地的景色和他在异乡的思乡之情。整首诗用字简洁,表达深情。
首句“边地无芳树,莺声忽听新。”描绘了边境地区的荒凉和寂静,没有美丽的花树,但突然传来了莺鸟的鸣叫声,给人一种清新的感觉。
接着,“间关如有意,愁绝若怀人。”这两句表达了诗人的愁绪,他感觉到了边关的孤寂,心头涌起了思念故乡的情感。他把边关和怀念故乡的情感巧妙地联系在一起,使诗情更加深沉。
然后,“明妃失汉宠,蔡女没胡尘。”这两句引用了历史典故,明妃指的是王昭君,蔡女指的是蔡文姬,她们都是因为各种原因被迫远嫁异国,与诗人的离乡之苦相呼应,增加了诗的抒情色彩。
最后一句“坐闻应落泪,况忆故园春。”表达了诗人思乡的痛苦,他坐在边地听着莺鸟的歌声,感觉应该要流泪,尤其是在回忆故园的美好春天时更加让他思念难忍。
“莺声忽听新”相关诗句:
- 莺声忽听新 出自 [唐] 陈子昂 ·《居延海树闻莺同作 》
- 忽听黄莺敛翠蛾 出自 [唐] 白居易 ·《杂曲歌辞 急乐世 》
- 忽听黄莺歛翠蛾 出自 [唐] 白居易 ·《急乐世辞 》
- 小市听莺声 出自 [宋] 陆游 ·《三月二十二日作 》
- 听莺求友声 出自 [唐] 白居易 ·《仆射来示有三春向晚四者难幷之说诚哉是言辄引起题重爲联句疲兵再战勍敌难降下笔之时冁然自哂走呈仆射兼简尚书 》
- 莺声催曲忽 出自 [唐] 李廓 ·《长安少年行 五 》
- 莺声忽故园 出自 [宋] 陈与义 ·《寒食 》
- 还过茝石听新莺 出自 [唐] 李白 ·《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌 》
- 却来窗下听新莺 出自 [唐] 顾况 ·《赠远 》
- 晴窗磨墨听新莺 出自 [宋] 王庭珪 ·《早春怀叶观察 》
- 愁听黄莺唤友声 出自 [唐] 不详 ·《凤皇台怪和歌四首 二 》
- 绿萝亭下听莺声 出自 [宋] 陆游 ·《峡州东山 》
- 不堪愁里听莺声 出自 [宋] 朱淑真 ·《莺 》
- 晓枕莺声带梦听 出自 [宋] 陆游 ·《晓枕 》
- 园林初听莺声涩 出自 [宋] 朱淑真 ·《闻子规有感 》
- 园林随处听莺声 出自 [宋] 陆游 ·《春晴出游 》
- 愁听黄莺唤友声 出自 [唐] 不详 ·《凤凰台兽相和歌(题拟) 三 》
- 行人马上听莺声 出自 [宋] 陆游 ·《梦中作二首 其二 》
- 才听莺声又晚蝉 出自 [宋] 韩琦 ·《和春卿学士柳枝词五阕 其五 》
- 又和残梦听莺声 出自 [宋] 陆游 ·《野兴二首 其二 》