“邦侯喜邓来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“邦侯喜邓来”出自哪首诗?

答案:邦侯喜邓来”出自: 宋代 潘良贵 《雪中偶成 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bāng hóu xǐ dèng lái ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“邦侯喜邓来”的上一句是什么?

答案:邦侯喜邓来”的上一句是: 歉岁多流冗 , 诗句拼音为:qiàn suì duō liú rǒng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“邦侯喜邓来”的下一句是什么?

答案:邦侯喜邓来”的下一句是: 雪除惊腊尽 , 诗句拼音为: xuě chú jīng là jìn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“邦侯喜邓来”全诗

雪中偶成 其二 (xuě zhōng ǒu chéng qí èr)

朝代:宋    作者: 潘良贵

歉岁多流冗,邦侯喜邓来
雪除惊腊尽,耕近乐春回。
郊野犹同色,江天已半开。
短衣难揜胫,谁说少陵哀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

qiàn suì duō liú rǒng , bāng hóu xǐ dèng lái 。
xuě chú jīng là jìn , gēng jìn lè chūn huí 。
jiāo yě yóu tóng sè , jiāng tiān yǐ bàn kāi 。
duǎn yī nán yǎn jìng , shuí shuō shǎo líng āi 。

“邦侯喜邓来”繁体原文

雪中偶成 其二

歉歲多流冗,邦侯喜鄧来。
雪除驚臘盡,耕近樂春回。
郊野猶同色,江天已半開。
短衣難揜脛,誰說少陵哀。

“邦侯喜邓来”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
歉岁多流冗,邦侯喜邓来。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
雪除惊腊尽,耕近乐春回。

平仄平平仄,平平仄仄平。
郊野犹同色,江天已半开。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
短衣难揜胫,谁说少陵哀。

“邦侯喜邓来”全诗注音

qiàn suì duō liú rǒng , bāng hóu xǐ dèng lái 。

歉岁多流冗,邦侯喜邓来。

xuě chú jīng là jìn , gēng jìn lè chūn huí 。

雪除惊腊尽,耕近乐春回。

jiāo yě yóu tóng sè , jiāng tiān yǐ bàn kāi 。

郊野犹同色,江天已半开。

duǎn yī nán yǎn jìng , shuí shuō shǎo líng āi 。

短衣难揜胫,谁说少陵哀。

“邦侯喜邓来”全诗翻译

译文:
抱歉年岁多是繁忙琐碎,国家的侯爵高兴地接纳邓地的到来。雪已经融化,使腊月的忧虑尽去,农民们快要耕作,迎接春天的归来。郊野依然一片绿色,江天已经有一半的水面开放。天气虽然转暖,但短衣仍难以盖住腿部,谁说少陵不悲伤呢?
总结:全文描绘了岁月更替的景象,以及人们对春天的期盼与欢喜。诗中运用自然景物来表达人情感的变化,突显了古代人们对春天到来的喜悦和对逝去时光的思念。

“邦侯喜邓来”总结赏析

赏析:这首诗《雪中偶成 其二》由唐代诗人潘良贵创作,表达了雪后春天的美好景象和生活的愉悦情感。
首句“歉岁多流冗,邦侯喜邓来。”反映了作者对往年贫困和困苦生活的不满,然而,随着春天的到来,雪消化雨,他对邦侯的喜悦之情也油然而生。这里可以标记为“抒情”。
第二句“雪除惊腊尽,耕近乐春回。”中的“雪除惊腊尽”描述了雪后寒冷的消散,而“耕近乐春回”则强调了春天的到来,农民们可以重新开展农耕工作,生活将变得愉快,这里可以标记为“咏物”。
第三句“郊野犹同色,江天已半开。”描绘了郊外的景色,雪后的田野依然一片雪白,而江天已经开始解冻,春水涌动。这里可以标记为“写景”。
最后一句“短衣难揜胫,谁说少陵哀。”以“短衣”难以遮挡下体的情况来表现作者的心情,但他却表示“谁说少陵哀”,表达了对新春时光的欢愉,这里也可以标记为“抒情”。
总体来说,这首诗以简洁的语言描绘了雪后的春天景象和作者内心的喜悦情感,通过对自然景色的描写和情感的表达,展现了美好的人生态度。

“邦侯喜邓来”诗句作者潘良贵介绍:

潘良贵(一○九四~一一五○),字子贱(原名京,字义荣),号默成居士,婺州金华(金属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)登上舍第,爲太学博士,累迁提举淮南东路常平。钦宗靖康元年(一一二六)召对,论何更多...

“邦侯喜邓来”相关诗句: