“双舻衔尾去如飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“双舻衔尾去如飞”出自哪首诗?

答案:双舻衔尾去如飞”出自: 宋代 黄裳 《送周奉议赴吴江 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shuāng lú xián wěi qù rú fēi ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“双舻衔尾去如飞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“双舻衔尾去如飞”已经是第一句了。

问题3:“双舻衔尾去如飞”的下一句是什么?

答案:双舻衔尾去如飞”的下一句是: 秋满松江到未迟 , 诗句拼音为: qiū mǎn sōng jiāng dào wèi chí ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“双舻衔尾去如飞”全诗

送周奉议赴吴江 其二 (sòng zhōu fèng yì fù wú jiāng qí èr)

朝代:宋    作者: 黄裳

双舻衔尾去如飞,秋满松江到未迟。
自与李膺归兴别,鲈鱼盃酒在平时。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

shuāng lú xián wěi qù rú fēi , qiū mǎn sōng jiāng dào wèi chí 。
zì yǔ lǐ yīng guī xīng bié , lú yú bēi jiǔ zài píng shí 。

“双舻衔尾去如飞”繁体原文

送周奉議赴吳江 其二

雙艫銜尾去如飛,秋滿松江到未遲。
自與李膺歸興別,鱸魚盃酒在平時。

“双舻衔尾去如飞”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
双舻衔尾去如飞,秋满松江到未迟。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
自与李膺归兴别,鲈鱼盃酒在平时。

“双舻衔尾去如飞”全诗注音

shuāng lú xián wěi qù rú fēi , qiū mǎn sōng jiāng dào wèi chí 。

双舻衔尾去如飞,秋满松江到未迟。

zì yǔ lǐ yīng guī xīng bié , lú yú bēi jiǔ zài píng shí 。

自与李膺归兴别,鲈鱼盃酒在平时。

“双舻衔尾去如飞”全诗翻译

译文:
双船衔尾驶离,犹如飞翔一般迅捷,秋季时分满载着喜悦航行在松江上,并未耽搁。
我与李膺一同归乡分别,平日里一直相伴的友情如同盛满鲈鱼的酒杯,一直留存在我们心中。
总结:诗中描绘了船只离开松江的情景,形容船行飞翔般迅捷,秋天时光美好,船上充满欢乐。作者与李膺告别,友谊深厚,如同一杯鲈鱼酒,永远珍藏。

“双舻衔尾去如飞”总结赏析

赏析:这首诗《送周奉议赴吴江 其二》由唐代诗人黄裳创作。诗人以双舻衔尾的画面描绘了船只迅速驶向吴江的景象,表现了旅行的迅疾和决心。作者在诗中运用了秋天的意象,暗示了时节的变迁,同时也暗示了行程的紧迫。诗人提到与李膺的离别,表现了友情之深厚,而鲈鱼盃酒则寓意着平时的欢聚和友谊。整首诗意境明朗,语言简练,寓意深远,展现了友情和别离的深沉情感。

“双舻衔尾去如飞”诗句作者黄裳介绍:

黄裳(一○四三~一一二九),字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。历越州签判。哲宗元佑四年(一○八九)爲校书郎,六年转集贤校理(《续资治通监长编》卷四二五、四五八),後知颍昌府。绍圣二年(一○九五)爲太常少卿,权尚书礼部侍郎(《宋会要辑稿》礼三之二五、二○之九)。徽宗崇宁初知青州。五年(一一○六),由知郓州落职提举杭州洞霄宫(同上书职官六八之一二)。政和四年(一一一四),知福州。高宗建炎二年(一一二八)致仕,次年卒,年八十七。谥忠文。有《演山先生文集》六十卷。事见《演山先生文集》附录《黄公神道碑》。黄裳诗,以安乐堂、明善堂递藏清抄本《演山先生文集》爲底本(藏北京图书馆)。参校文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“双舻衔尾去如飞”相关诗句: