“瑞花飘朔雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“瑞花飘朔雪”出自哪首诗?
答案: “瑞花飘朔雪”出自: 唐代 羊士谔的 《和窦吏部雪中寓直》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ruì huā piāo shuò xuě ,诗句平仄: 仄平平仄仄 。
问题2:“瑞花飘朔雪”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“瑞花飘朔雪”已经是第一句了。
问题3:“瑞花飘朔雪”的下一句是什么?
答案: “瑞花飘朔雪”的下一句是: 灏气满南宫 , 诗句拼音为: hào qì mǎn nán gōng ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“瑞花飘朔雪”全诗
和窦吏部雪中寓直 (hé dòu lì bù xuě zhōng yù zhí)
瑞花飘朔雪,灏气满南宫。
迢遰层城掩,徘徊午夜中。
金闺通籍恨,银烛直庐空。
谁问乌台客,家山忆桂丛。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
“瑞花飘朔雪”繁体原文
和竇吏部雪中寓直
瑞花飄朔雪,灝氣滿南宮。
迢遰層城掩,徘徊午夜中。
金閨通籍恨,銀燭直廬空。
誰問烏臺客,家山憶桂叢。
“瑞花飘朔雪”韵律对照
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
瑞花飘朔雪,灏气满南宫。
平仄平平仄,平平仄仄平。
迢遰层城掩,徘徊午夜中。
平平平仄仄,平仄仄平平。
金闺通籍恨,银烛直庐空。
平仄平平仄,平平仄仄平。
谁问乌台客,家山忆桂丛。
“瑞花飘朔雪”全诗注音
瑞花飘朔雪,灏气满南宫。
迢遰层城掩,徘徊午夜中。
金闺通籍恨,银烛直庐空。
谁问乌台客,家山忆桂丛。
“瑞花飘朔雪”全诗翻译
译文:
瑞花飘落如雪花一般,洁白的花瓣在空中飞舞,充满了宏大的气势,覆盖了南宫的天空。
远远的城楼隐没在层层山峦之中,使人徘徊在午夜的寂静中。
那金闺里曾通籍的人,如今却充满了悲愤之情,而银烛也只能照亮空荡的庐舍。
有谁会问那在乌台上的客人,他是否怀念着故乡的桂树丛林。
“瑞花飘朔雪”总结赏析
赏析:这首诗是羊士谔的《和窦吏部雪中寓直》,诗人以寓直之名,抒发了对家园的思念之情,同时描绘了大雪纷飞的北国景象。整首诗以描写雪景为主,表现了作者在异乡寓直之地对故乡的深切思念。
首节写瑞花飘落于雪中,形容雪花纷纷扬扬,极富诗意。用“灏气满南宫”一句,描绘了大雪覆盖了整个南宫,气氛凝重,营造出一种静谧的氛围。整个景象充满了祥和和宁静的气息,与后文的忧郁情感形成鲜明对比。
第二节以“迢遰层城掩,徘徊午夜中”描写了诗人在异乡寓直之地,远离故园,心情郁闷,仿佛在午夜中徘徊,感到孤独和无助。城市的遥远与孤独的心情相互映衬,增强了诗人思乡之情的深刻表达。
第三节“金闺通籍恨,银烛直庐空”,诗人借金闺、银烛之物,表达了对家园的怀念之情。金闺通籍恨,意味着家书不至,无法与家人通信;银烛直庐空,象征着官府无人接待,寂寞无人共享。这两句写得非常凄凉,强烈表现了诗人的孤独和对家园的思念。
最后一节“谁问乌台客,家山忆桂丛”,以反问句的形式,表达了诗人对乡人的思念。乌台是指诗人的职位,他在异乡担任官职,但心却牵挂着家园的山川。家山忆桂丛,意味着诗人怀念家乡的桂树丛林,表达了对故土的热爱和眷恋。
“瑞花飘朔雪”相关诗句:
- 瑞花飘朔雪 出自 [唐] 羊士谔 ·《和窦吏部雪中寓直 》
- 朔雪飘飘洒中土 出自 [宋] 陈东 ·《大雪与同舍生饮太学初筮斋 》
- 朔雪飘飘开鴈门 出自 [唐] 张仲素 ·《塞下曲五首 三 》
- 朔雪飘飘雁亦寒 出自 [宋] 胡宏 ·《碧泉九日有感 其一 》
- 朔风飘飘满天雪 出自 [宋] 释智圆 ·《古意 》
- 严寒瑞雪正飘飘 出自 [宋] 金朋说 ·《山茶花 》
- 飘飘瑞雪下山川 出自 [唐] 宗楚客 ·《奉和圣制喜雪应制 》
- 飘瑞雪 出自 [宋] 释可湘 ·《偈颂一百零九首 其九五 》
- 瑞雪飘空 出自 [宋] 释慧方 ·《偈颂十五首 其六 》
- 飘颻瑞雪来 出自 [唐] 骆宾王 ·《寓居洛滨对雪忆谢二 》
- 飘浮瑞雪洒长空 出自 [宋] 王仲修 ·《宫词 其四五 》
- 丹凤楼台飘瑞雪 出自 [唐] 贯休 ·《闻迎真身 》
- 飘颻瑞雪绕天来 出自 [唐] 李峤 ·《游苑遇雪应制 》
- 腊祀祁年瑞雪飘 出自 [宋] 刘才邵 ·《次韵刘仙卿腊日喜雪 其二 》
- 瑞雪飘空积满江山坞 出自 [宋] 释景晕 ·《偈 》
- 瑞霰飘爲花 出自 [宋] 吕陶 ·《韩子定嘉雪应祈二首 其一 》
- 朔雪乱边花 出自 [唐] 李白 ·《杂曲歌辞 千里思 》
- 轻如朔雪花 出自 [宋] 司马光 ·《和梅圣俞咏昌言五物 白鹘图 》
- 朔雪乱边花 出自 [唐] 李白 ·《千里思 》
- 好花嫌朔雪 出自 [宋] 郑思肖 ·《我生 》