“闻蝉昼眠後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻蝉昼眠後”出自哪首诗?

答案:闻蝉昼眠後”出自: 唐代 司空曙 《闲园书事招畅当》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wén chán zhòu mián hòu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“闻蝉昼眠後”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闻蝉昼眠後”已经是第一句了。

问题3:“闻蝉昼眠後”的下一句是什么?

答案:闻蝉昼眠後”的下一句是: 欹枕对蓬蒿 , 诗句拼音为: qī zhěn duì péng hāo ,诗句平仄:平仄仄平平

“闻蝉昼眠後”全诗

闲园书事招畅当 (xián yuán shū shì zhāo chàng dāng)

朝代:唐    作者: 司空曙

闻蝉昼眠後,欹枕对蓬蒿。
羸病嬾寻戴,田园方咏陶。
傍檐虫挂静,出树蝶飞高。
惆怅临清镜,思君见鬓毛。

平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

wén chán zhòu mián hòu , qī zhěn duì péng hāo 。
léi bìng lǎn xún dài , tián yuán fāng yǒng táo 。
bàng yán chóng guà jìng , chū shù dié fēi gāo 。
chóu chàng lín qīng jìng , sī jūn jiàn bìn máo 。

“闻蝉昼眠後”繁体原文

閑園書事招暢當

聞蟬晝眠後,欹枕對蓬蒿。
羸病嬾尋戴,田園方詠陶。
傍簷蟲挂靜,出樹蝶飛高。
惆悵臨清鏡,思君見鬢毛。

“闻蝉昼眠後”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
闻蝉昼眠後,欹枕对蓬蒿。

平仄仄平仄,平平平仄平。
羸病嬾寻戴,田园方咏陶。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
傍檐虫挂静,出树蝶飞高。

平仄平平仄,平平仄仄平。
惆怅临清镜,思君见鬓毛。

“闻蝉昼眠後”全诗注音

wén chán zhòu mián hòu , qī zhěn duì péng hāo 。

闻蝉昼眠後,欹枕对蓬蒿。

léi bìng lǎn xún dài , tián yuán fāng yǒng táo 。

羸病嬾寻戴,田园方咏陶。

bàng yán chóng guà jìng , chū shù dié fēi gāo 。

傍檐虫挂静,出树蝶飞高。

chóu chàng lín qīng jìng , sī jūn jiàn bìn máo 。

惆怅临清镜,思君见鬓毛。

“闻蝉昼眠後”全诗翻译

译文:
闻到蝉声,白天蜷缩睡着了,我侧身枕着荒草。
因为病弱懒得去寻找草帽,只是在田园里吟咏着《陶渊明集》。
靠在屋檐下,虫子悄悄地垂挂着,树上的蝴蝶飞得很高。
忧伤地面对着明镜,思念着你,看见你的鬓发已有些斑白。



总结:

诗人闻到蝉声后白天睡着了,在梦中与田园、大自然相伴。他因为病弱而不愿起床,只是静静地在田园中吟咏《陶渊明集》的诗篇。诗人注意到屋檐下虫子悄悄垂挂,树上的蝴蝶翱翔飞舞,景象宁静而美丽。然而,他在面对镜子时忧伤起来,思念着他所爱的人,看到他的鬓发已经有些斑白,不禁感慨万分。

“闻蝉昼眠後”总结赏析

赏析::
司空曙的《闲园书事招畅当》描写了一位儒者在自己的园林中静静品味自然,感受生活的诗意情怀。全诗意境清新,语言优美,表达了诗人对自然景物的感悟,以及对过去事物和人的怀念之情。
首句“闻蝉昼眠後,欹枕对蓬蒿。”将诗人的心境展现得淋漓尽致。蝉鸣声唤醒了诗人的昼眠,他躺在床上,靠着枕头,对窗外的蓬蒿景色心生感慨。这句写景与抒情相融,展示了大自然的美妙和诗人的宁静。
接下来的两句“羸病嬾寻戴,田园方咏陶。”表现了诗人身体状况的衰弱,但他仍然心怀诗意,愿意在田园中吟咏陶渊明的诗篇。这里既有咏史的意味,也有抒发内心情感的情感元素。
第三句“傍檐虫挂静,出树蝶飞高。”描写了园林中的宁静和生机勃勃的景象。蝴蝶自由自在地飞翔,虫儿在檐下安静地栖息,这些画面都让人感受到大自然的和谐与美丽。
最后一句“惆怅临清镜,思君见鬓毛。”表现了诗人的内心情感。他望着镜中的自己,不禁想起远方的亲人或友人,怀念过去的时光。这一句揭示了诗人深沉的感情,为整首诗增添了一层情感的厚度。
标签: 抒情、写景、怀旧

“闻蝉昼眠後”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“闻蝉昼眠後”相关诗句: