首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 舟行 > 淡烟衰草古今情

“淡烟衰草古今情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“淡烟衰草古今情”出自哪首诗?

答案:淡烟衰草古今情”出自: 宋代 陈纪 《舟行》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dàn yān shuāi cǎo gǔ jīn qíng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“淡烟衰草古今情”的上一句是什么?

答案:淡烟衰草古今情”的上一句是: 落日残霞岛屿明 , 诗句拼音为:luò rì cán xiá dǎo yǔ míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“淡烟衰草古今情”的下一句是什么?

答案:淡烟衰草古今情”的下一句是: 青山偏向意中远 , 诗句拼音为: qīng shān piān xiàng yì zhōng yuǎn ,诗句平仄:平平平仄仄平仄

“淡烟衰草古今情”全诗

舟行 (zhōu xíng)

朝代:宋    作者: 陈纪

落日残霞岛屿明,淡烟衰草古今情
青山偏向意中远,白鸟正当吟处横。
岁晚梅花和我老,愁来竹叶向谁倾。
浪游无奈徂年感,远浦晚风潮又生。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

luò rì cán xiá dǎo yǔ míng , dàn yān shuāi cǎo gǔ jīn qíng 。
qīng shān piān xiàng yì zhōng yuǎn , bái niǎo zhèng dāng yín chù héng 。
suì wǎn méi huā hé wǒ lǎo , chóu lái zhú yè xiàng shuí qīng 。
làng yóu wú nài cú nián gǎn , yuǎn pǔ wǎn fēng cháo yòu shēng 。

“淡烟衰草古今情”繁体原文

舟行

落日殘霞島嶼明,淡烟衰草古今情。
青山偏向意中遠,白鳥正當吟處橫。
歲晚梅花和我老,愁來竹葉向誰傾。
浪遊無奈徂年感,遠浦晚風潮又生。

“淡烟衰草古今情”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
落日残霞岛屿明,淡烟衰草古今情。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
青山偏向意中远,白鸟正当吟处横。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
岁晚梅花和我老,愁来竹叶向谁倾。

平平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
浪游无奈徂年感,远浦晚风潮又生。

“淡烟衰草古今情”全诗注音

luò rì cán xiá dǎo yǔ míng , dàn yān shuāi cǎo gǔ jīn qíng 。

落日残霞岛屿明,淡烟衰草古今情。

qīng shān piān xiàng yì zhōng yuǎn , bái niǎo zhèng dāng yín chù héng 。

青山偏向意中远,白鸟正当吟处横。

suì wǎn méi huā hé wǒ lǎo , chóu lái zhú yè xiàng shuí qīng 。

岁晚梅花和我老,愁来竹叶向谁倾。

làng yóu wú nài cú nián gǎn , yuǎn pǔ wǎn fēng cháo yòu shēng 。

浪游无奈徂年感,远浦晚风潮又生。

“淡烟衰草古今情”全诗翻译

译文:

落日的残霞映照着岛屿,使景色明亮。淡淡的烟雾笼罩着凋零的草木,勾起了古今的情感。青山弯曲得仿佛向着心中远方,白鸟正停歇在吟唱的地方。年岁渐晚,梅花与我一同迎来衰老,忧愁袭上心头,竹叶也无人可倾诉。我随波浪漂游,无奈时光已逝,感慨岁月的飘忽。远处的港口,晚风吹起波涛,潮水再次涌动生发。

总结:

诗人以落日残霞、淡烟衰草等景象,抒发了对古今人事变迁的感慨。青山与白鸟的描绘表达了人心向往远方的情感。岁月的流转令诗人感叹时光荏苒,衰老的隐忧愈发显现。诗人的内心孤独无依,如同竹叶无处可倾诉。最后,以浪游和港口的描写,表达了岁月的无情,同时也显露出新的生机和变动。

“淡烟衰草古今情”诗句作者陈纪介绍:

陈纪(一二五五~?),字景元,号淡轩,东莞(今属广东)人。庚弟。弱冠领度宗咸淳九年(一二七四)乡荐(民国《东莞县志》卷八七郭应本《越吟斐稿序》)。次年登进士第。宋亡,隠居不仕。有诗词集《越吟斐稿》及《秋江款乃》,皆佚。事见《广州人物传》卷九《陈庚传》附、《宋东莞遗民录》卷下补遗《陈氏族谱》。今录诗二十六首。更多...

“淡烟衰草古今情”相关诗句: