“几误渔舟夜半来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几误渔舟夜半来”出自哪首诗?

答案:几误渔舟夜半来”出自: 宋代 舒亶 《和刘珵西湖十洲 雪汀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ wù yú zhōu yè bàn lái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“几误渔舟夜半来”的上一句是什么?

答案:几误渔舟夜半来”的上一句是: 钓矶苇岸知何许 , 诗句拼音为: diào jī wěi àn zhī hé xǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“几误渔舟夜半来”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“几误渔舟夜半来”已经是最后一句了。

“几误渔舟夜半来”全诗

和刘珵西湖十洲 雪汀 (hé liú chéng xī hú shí zhōu xuě tīng)

朝代:宋    作者: 舒亶

点柳妆梅不暇裁,平波直拟涌瑶台。
钓矶苇岸知何许,几误渔舟夜半来

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

diǎn liǔ zhuāng méi bù xiá cái , píng bō zhí nǐ yǒng yáo tái 。
diào jī wěi àn zhī hé xǔ , jǐ wù yú zhōu yè bàn lái 。

“几误渔舟夜半来”繁体原文

和劉珵西湖十洲 雪汀

點柳妝梅不暇裁,平波直擬湧瑤臺。
釣磯葦岸知何許,幾誤漁舟夜半來。

“几误渔舟夜半来”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
点柳妆梅不暇裁,平波直拟涌瑶台。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
钓矶苇岸知何许,几误渔舟夜半来。

“几误渔舟夜半来”全诗注音

diǎn liǔ zhuāng méi bù xiá cái , píng bō zhí nǐ yǒng yáo tái 。

点柳妆梅不暇裁,平波直拟涌瑶台。

diào jī wěi àn zhī hé xǔ , jǐ wù yú zhōu yè bàn lái 。

钓矶苇岸知何许,几误渔舟夜半来。

“几误渔舟夜半来”全诗翻译

译文:
点着柳树,妆点着梅花,忙不过来。平整的水波仿佛要涌上玉帝的宝台。在钓鱼的矶头,苇丛密布,不知是何处。几次错过,渔船在夜半才归来。
全文总结:诗人描绘了春日的美景,用柳树和梅花来烘托春天的生机。同时,他描述了在钓鱼的过程中遇到的困难,以及在夜晚渔船返航的场景。整篇诗歌通过描写自然景观和渔夫的生活,表达了对春天美好与渔业生涯的感慨。

“几误渔舟夜半来”总结赏析

赏析:这首诗《和刘珵西湖十洲 雪汀》由唐代诗人舒亶创作,表达了作者对西湖美丽景色的赞美和对渔翁生活的羡慕之情。
诗中描写了冬日西湖的景色,点缀柳树和梅花,形成了一幅清新的画面。诗人以“点柳妆梅不暇裁”来形容柳树和梅花在雪中的美丽,这里“点柳”和“妆梅”都是修辞手法,增强了景物的生动感。接着,诗人用“平波直拟涌瑶台”来形容湖水平静如镜,仿佛要直流到仙人居住的瑶台上。这里的瑶台象征着仙境般的美景,增强了诗中意境的奇幻和超凡感。
诗的下半部分描述了渔翁的生活,用“钓矶苇岸知何许”表现了渔翁在湖边垂钓的情景,这是一幅宁静而平和的画面。然而,诗人也表现出了自己对渔翁生活的羡慕,因为他在“几误渔舟夜半来”时,表达出了对自己平淡生活的不满,渴望能像渔翁一样过上宁静自在的生活。

“几误渔舟夜半来”诗句作者舒亶介绍:

舒亶(一○四一~一一○三),字信道,号懒堂、亦乐居士(《舆地纪胜》卷一一),明州慈溪(今浙江慈溪东南)人。英宗治平二年(一○六五)进士(《宝庆四明志》卷八)。授临海尉,因手刃犯人自劾弃官。神宗熙宁中,王安石当国,召爲审官西院主簿。七年(一○七四),使熙河括田(《续资治通鉴长编》卷二五一),还,以功改提举两浙常平。八年,入爲权监察御史里行,加集贤校理。元丰二年(一○七九),论奏苏轼谢表讥切时事,幷上其诗三卷,酿成“乌台诗案”。三年,擢同修起居注,改知谏院(同上书卷三○二)。是年,权侍御史知杂事、知制诰、兼判国子监、判司农寺(同上书卷三一○、三一一、三一三)。五年,试给事中,权直学士院,爲御史中丞(同上书卷三二五、三二六)。六年,以奏事诈僞追两秩勒停(同上书卷三三五)。哲宗绍圣元年(一○九四),复通直郎,管勾洞霄宫。徽宗崇宁元年(一一○二),起知南康军(《宝应四明志》卷八)。改知荆南,个功迁龙图阁待制。二年卒,年六十三(《东都事略》卷九八)。有文集一百卷(《宋史·艺文志》),已佚。近人张寿镛辑有《舒懒堂诗文存》三卷,收入四明约园刊《四明丛书》。《宋史》卷三二九有传。 舒亶诗,散见《乾道四明图经》等典籍。今以《乾道四明图经》所收编入爲一卷,他书所录合编爲第二卷。幷酌参校《舒懒堂诗文存》(简称诗文存)等书。更多...

“几误渔舟夜半来”相关诗句: