“襄王梦行雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“襄王梦行雨”出自哪首诗?

答案:襄王梦行雨”出自: 唐代 孟浩然 《湖中旅泊寄阎九司户防》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng wáng mèng xíng yǔ ,诗句平仄: 平○仄○仄

问题2:“襄王梦行雨”的上一句是什么?

答案:襄王梦行雨”的上一句是: 夕望不见家 , 诗句拼音为: xī wàng bù jiàn jiā ,诗句平仄: 平○仄○仄

问题3:“襄王梦行雨”的下一句是什么?

答案:襄王梦行雨”的下一句是: 才子谪长沙 , 诗句拼音为: cái zǐ zhé cháng shā ,诗句平仄:平仄仄○平

“襄王梦行雨”全诗

湖中旅泊寄阎九司户防 (hú zhōng lǚ bó jì yán jiǔ sī hù fáng)

朝代:唐    作者: 孟浩然

桂水通百越,扁舟期晓发。
荆云蔽三巴,夕望不见家。
襄王梦行雨,才子谪长沙。
长沙饶瘴疠,胡为苦留滞。
久别思款颜,承欢怀接袂。
接袂杳无由,徒增旅泊愁。
清猿不可听,沿月下湘流。

仄仄平仄仄,○平○仄仄。
平平仄○平,仄仄仄仄平。
平○仄○仄,平仄仄○平。
○平平仄仄,平平仄○仄。
仄仄○仄平,平平平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄○,平仄仄平平。

guì shuǐ tōng bǎi yuè , piān zhōu qī xiǎo fā 。
jīng yún bì sān bā , xī wàng bù jiàn jiā 。
xiāng wáng mèng xíng yǔ , cái zǐ zhé cháng shā 。
cháng shā ráo zhàng lì , hú wèi kǔ liú zhì 。
jiǔ bié sī kuǎn yán , chéng huān huái jiē mèi 。
jiē mèi yǎo wú yóu , tú zēng lǚ bó chóu 。
qīng yuán bù kě tīng , yán yuè xià xiāng liú 。

“襄王梦行雨”繁体原文

湖中旅泊寄閻九司戶防

桂水通百越,扁舟期曉發。
荆雲蔽三巴,夕望不見家。
襄王夢行雨,才子謫長沙。
長沙饒瘴癘,胡爲苦留滯。
久別思款顏,承歡懷接袂。
接袂杳無由,徒增旅泊愁。
清猿不可聽,沿月下湘流。

“襄王梦行雨”韵律对照

仄仄平仄仄,○平○仄仄。
桂水通百越,扁舟期晓发。

平平仄○平,仄仄仄仄平。
荆云蔽三巴,夕望不见家。

平○仄○仄,平仄仄○平。
襄王梦行雨,才子谪长沙。

○平平仄仄,平平仄○仄。
长沙饶瘴疠,胡为苦留滞。

仄仄○仄平,平平平仄仄。
久别思款颜,承欢怀接袂。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
接袂杳无由,徒增旅泊愁。

平平仄仄○,平仄仄平平。
清猿不可听,沿月下湘流。

“襄王梦行雨”全诗注音

guì shuǐ tōng bǎi yuè , piān zhōu qī xiǎo fā 。

桂水通百越,扁舟期晓发。

jīng yún bì sān bā , xī wàng bù jiàn jiā 。

荆云蔽三巴,夕望不见家。

xiāng wáng mèng xíng yǔ , cái zǐ zhé cháng shā 。

襄王梦行雨,才子谪长沙。

cháng shā ráo zhàng lì , hú wèi kǔ liú zhì 。

长沙饶瘴疠,胡为苦留滞。

jiǔ bié sī kuǎn yán , chéng huān huái jiē mèi 。

久别思款颜,承欢怀接袂。

jiē mèi yǎo wú yóu , tú zēng lǚ bó chóu 。

接袂杳无由,徒增旅泊愁。

qīng yuán bù kě tīng , yán yuè xià xiāng liú 。

清猿不可听,沿月下湘流。

“襄王梦行雨”全诗翻译

译文:
桂水贯穿百越,我乘着小船在黎明时分出发。
茂密的云层遮蔽了三巴山,夜幕降临时望不见故乡。
襄王做了一个梦,梦见自己在雨中行走,而我这位才子被贬到了长沙。
长沙地区疾病多发,为什么要苦苦滞留在这里呢?
长时间的离别让我思念着亲切的面容,承受着与亲友团聚时的喜悦。
然而,团聚的希望却渺茫无由,只能增添旅途中的忧愁。
清澈的猿鸣声听不到,沿着月色漂流在湘江上。

“襄王梦行雨”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的《湖中旅泊寄阎九司户防》,描写了诗人在湖中旅泊的心情。整首诗以湖水和旅途为背景,表达了诗人在异乡的孤独和思念之情。
首句“桂水通百越,扁舟期晓发。”描绘了诗人乘舟出发,穿越了桂水,启程迎接黎明。这一句写景描写了湖光山色,展现了壮丽的自然景观。
接着,诗人写到“荆云蔽三巴,夕望不见家。”荆云指的是湖南的山雾,三巴是指湖南的一部分地区。诗人在旅途中夜幕降临,湖南的山雾笼罩着他,使他无法看到自己的家。这一句抒发了诗人因旅途而产生的孤独感和对家的思念之情。
接下来,诗中提到“襄王梦行雨,才子谪长沙。”襄王指的是楚国的襄王,这句话可能暗示了诗人因谪居湖南而感到寂寞。长沙作为他的流放之地,给他带来了瘴疠的困扰,这也是他留滞的原因。这一段描述了诗人身世的背景,增加了诗歌的叙事性。
然后,诗中写到“久别思款颜,承欢怀接袂。”诗人对久别的亲人产生了思念之情,渴望与他们团聚,表现出了家国情怀。然而,他因为旅途的原因,不能与亲人相见,只能怀着欢喜的心情,却无法实现相聚的愿望。
最后,诗人表达了对旅途的不满和对湖中环境的陌生感:“接袂杳无由,徒增旅泊愁。清猿不可听,沿月下湘流。”诗人感到孤独和无助,没有人能听到他的怨叹。他在湖中旅泊,面对湖光山色,却无法享受其中的美景,只感到更多的忧愁。
整首诗以湖水、山川为背景,以诗人的旅途经历和内心情感为主线,抒发了对家乡的思恋之情和在异乡的孤独感,通过诗人的感受,展现了自然与人情的交融,深刻表达了人在旅途中的心境。

“襄王梦行雨”诗句作者孟浩然介绍:

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维爲忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所爲诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署爲从事。开元末,疽发背卒。浩然爲诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜爲尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)更多...

“襄王梦行雨”相关诗句: