“移向东篱配菊英”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“移向东篱配菊英”出自哪首诗?

答案:移向东篱配菊英”出自: 宋代 戴表元 《兵後见三江口木芙蓉盛开》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yí xiàng dōng lí pèi jú yīng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“移向东篱配菊英”的上一句是什么?

答案:移向东篱配菊英”的上一句是: 萧条欲别那拚得 , 诗句拼音为: xiāo tiáo yù bié nà pīn dé ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“移向东篱配菊英”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“移向东篱配菊英”已经是最后一句了。

“移向东篱配菊英”全诗

兵後见三江口木芙蓉盛开 (bīng hòu jiàn sān jiāng kǒu mù fú róng shèng kāi)

朝代:宋    作者: 戴表元

江上秋花无数生,红红白白照江明。
当年茂苑看曾厌,今日荒村望急惊。
泣雨羁臣愁去阙,歌风艳女惜倾城。
萧条欲别那拚得,移向东篱配菊英

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。

jiāng shàng qiū huā wú shù shēng , hóng hóng bái bái zhào jiāng míng 。
dāng nián mào yuàn kàn céng yàn , jīn rì huāng cūn wàng jí jīng 。
qì yǔ jī chén chóu qù quē , gē fēng yàn nǚ xī qīng chéng 。
xiāo tiáo yù bié nà pīn dé , yí xiàng dōng lí pèi jú yīng 。

“移向东篱配菊英”繁体原文

兵後見三江口木芙蓉盛開

江上秋花無數生,紅紅白白照江明。
當年茂苑看曾厭,今日荒村望急驚。
泣雨羈臣愁去闕,歌風艷女惜傾城。
蕭條欲別那拚得,移向東籬配菊英。

“移向东篱配菊英”韵律对照

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
江上秋花无数生,红红白白照江明。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
当年茂苑看曾厌,今日荒村望急惊。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
泣雨羁臣愁去阙,歌风艳女惜倾城。

平平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
萧条欲别那拚得,移向东篱配菊英。

“移向东篱配菊英”全诗注音

jiāng shàng qiū huā wú shù shēng , hóng hóng bái bái zhào jiāng míng 。

江上秋花无数生,红红白白照江明。

dāng nián mào yuàn kàn céng yàn , jīn rì huāng cūn wàng jí jīng 。

当年茂苑看曾厌,今日荒村望急惊。

qì yǔ jī chén chóu qù quē , gē fēng yàn nǚ xī qīng chéng 。

泣雨羁臣愁去阙,歌风艳女惜倾城。

xiāo tiáo yù bié nà pīn dé , yí xiàng dōng lí pèi jú yīng 。

萧条欲别那拚得,移向东篱配菊英。

“移向东篱配菊英”全诗翻译

译文:

江上的秋天里,花朵无数地盛开,红色和白色的花朵一同映照在江面上,清澈明亮。
当年在茂盛的御苑中看过,曾经感到厌倦,而如今望着荒凉的村落,心情却急速惊变。
像雨水一般的眼泪,是忧愁离去皇宫的臣子,如歌声一样的风,是珍爱倾城佳人的美丽容颜。
在萧条的时光里,与离别作伴,现在却愿意去追求东篱边那一簇簇娇艳的菊花。


总结:

诗人描绘了江上秋花盛开的美景,通过对比当年茂盛的御苑与现在荒凉的村落,表达了时光流转、事物变迁的感慨。他描述了离别时的伤感以及美丽女子的倾城容颜,最后抒发出对美的追求与珍惜之情。整首诗以秋景为背景,通过描绘花、风、雨等元素,抒发了诗人的情感与心情。

“移向东篱配菊英”诗句作者戴表元介绍:

戴表元(一二四四~一三一○),字帅初,又字曾伯,号剡源先生,又称质野翁、充安老人,奉化(今属浙江)人。度宗咸淳五年(一二六九)入太学,七年第进士,授建康府教授。恭帝德佑元年(一二七五),迁临安府教授,不就。元兵陷浙,避乱他郡,兵定返鄞,以授徒、卖文自给。元成宗大德八年(一三○四),以荐爲信州教授,秩满改婺州,以疾辞。武宗至大三年卒,年六十七。有《剡源文集》三十卷,其中诗四卷。事见本集自序、《清容居士集》卷二八《戴先生墓志铭》。 戴表元诗,以《四部丛刊》影印明万历九年刊《戴先生文集》爲底本。校以明刻六卷本《剡源先生文集》(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“移向东篱配菊英”相关诗句: