首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 舟入江阴集句 > 疏疏芦苇旧江天

“疏疏芦苇旧江天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“疏疏芦苇旧江天”出自哪首诗?

答案:疏疏芦苇旧江天”出自: 宋代 林震 《舟入江阴集句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shū shū lú wěi jiù jiāng tiān ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“疏疏芦苇旧江天”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“疏疏芦苇旧江天”已经是第一句了。

问题3:“疏疏芦苇旧江天”的下一句是什么?

答案:疏疏芦苇旧江天”的下一句是: 何处风光最可怜 , 诗句拼音为: hé chù fēng guāng zuì kě lián ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“疏疏芦苇旧江天”全诗

舟入江阴集句 (zhōu rù jiāng yīn jí jù)

朝代:宋    作者: 林震

疏疏芦苇旧江天,何处风光最可怜。
一带楼台擎晓月,万株杨柳拂晴烟。
身闲暂觉尘埃远,道在宁忧雨露偏。
三顷湖田秋更熟,浊醪粗饭任吾年。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。

shū shū lú wěi jiù jiāng tiān , hé chù fēng guāng zuì kě lián 。
yī dài lóu tái qíng xiǎo yuè , wàn zhū yáng liǔ fú qíng yān 。
shēn xián zàn jué chén āi yuǎn , dào zài níng yōu yǔ lù piān 。
sān qǐng hú tián qiū gèng shú , zhuó láo cū fàn rèn wú nián 。

“疏疏芦苇旧江天”繁体原文

舟入江陰集句

疏疏蘆葦舊江天,何處風光最可憐。
一带樓臺擎曉月,萬株楊柳拂晴煙。
身閑暫覺塵埃遠,道在寧憂雨露偏。
三頃湖田秋更熟,濁醪粗飯任吾年。

“疏疏芦苇旧江天”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
疏疏芦苇旧江天,何处风光最可怜。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一带楼台擎晓月,万株杨柳拂晴烟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
身闲暂觉尘埃远,道在宁忧雨露偏。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
三顷湖田秋更熟,浊醪粗饭任吾年。

“疏疏芦苇旧江天”全诗注音

shū shū lú wěi jiù jiāng tiān , hé chù fēng guāng zuì kě lián 。

疏疏芦苇旧江天,何处风光最可怜。

yī dài lóu tái qíng xiǎo yuè , wàn zhū yáng liǔ fú qíng yān 。

一带楼台擎晓月,万株杨柳拂晴烟。

shēn xián zàn jué chén āi yuǎn , dào zài níng yōu yǔ lù piān 。

身闲暂觉尘埃远,道在宁忧雨露偏。

sān qǐng hú tián qiū gèng shú , zhuó láo cū fàn rèn wú nián 。

三顷湖田秋更熟,浊醪粗饭任吾年。

“疏疏芦苇旧江天”全诗翻译

译文:
疏疏的芦苇生长在旧时的江边,这里的风景何等凄凉。
一片楼台托举着明亮的月光,万株杨柳拂去晴朗的烟雾。
身处闲适之地,暂时感受尘埃的距离遥远,心中只道不用忧虑雨露的偏差。
三顷湖田的秋天正在丰收成熟,粗糙的醪酒和简单的饭菜满足着我的岁月。
全文总结:这首古文描绘了一幅江边芦苇丛生的凄凉景象,同时又展现了楼台上明亮的月光和杨柳在晴朗天空下的优美景色。诗人表达了身处宁静之地,对尘埃尘世的距离感到满足,不用担忧世俗的纷扰。最后,他欣赏着正在丰收的湖田,满足于简朴的生活。整首诗以淡泊、恬静为主题,展现了古代士人对自然和清贫生活的向往。

“疏疏芦苇旧江天”诗句作者林震介绍:

林震,字时敏(《宋史》作旉),号介甫,莆田(今属福建)人。冲之从子。徽宗崇宁二年(一一○三)进士(清乾隆《福建通志》卷三三)。历知济南、东平府及泗、庐、蕲等州,爲京东、京西、淮西等路转运使,以不附二蔡,有声崇宁、大观间,仕至秘书少监。着有集句诗七卷、文集一百卷等,已佚。事见《莆阳比事》卷二、三及《宋史》卷四四九《林冲之传》。更多...

“疏疏芦苇旧江天”相关诗句: