“刷羽梁王池”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“刷羽梁王池”出自哪首诗?

答案:刷羽梁王池”出自: 宋代 宋祁 《春望杂咏 归雁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuā yǔ liáng wáng chí ,诗句平仄: 仄仄平○平

问题2:“刷羽梁王池”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“刷羽梁王池”已经是第一句了。

问题3:“刷羽梁王池”的下一句是什么?

答案:刷羽梁王池”的下一句是: 春至欲言归 , 诗句拼音为: chūn zhì yù yán guī ,诗句平仄:平仄仄平平

“刷羽梁王池”全诗

春望杂咏 归雁 (chūn wàng zá yǒng guī yàn)

朝代:宋    作者: 宋祁

刷羽梁王池,春至欲言归。
牵我东南恨,随君西北飞。

仄仄平○平,平仄仄平平。
○仄平平仄,平平平仄平。

shuā yǔ liáng wáng chí , chūn zhì yù yán guī 。
qiān wǒ dōng nán hèn , suí jūn xī běi fēi 。

“刷羽梁王池”繁体原文

春望雜詠 歸雁

刷羽梁王池,春至欲言歸。
牽我東南恨,隨君西北飛。

“刷羽梁王池”韵律对照

仄仄平○平,平仄仄平平。
刷羽梁王池,春至欲言归。

○仄平平仄,平平平仄平。
牵我东南恨,随君西北飞。

“刷羽梁王池”全诗注音

shuā yǔ liáng wáng chí , chūn zhì yù yán guī 。

刷羽梁王池,春至欲言归。

qiān wǒ dōng nán hèn , suí jūn xī běi fēi 。

牵我东南恨,随君西北飞。

“刷羽梁王池”全诗翻译

译文:
刷过羽梁王的池塘,春天到了,我渴望归去。
牵着我的东南之恨,跟随着君主向着西北飞翔。



总结:

诗人描述了自己刷过羽梁王的池塘,感受到春天的到来,渴望归家。他把内心的思念比作牵引着他往东南的忧伤,而他愿意跟随君主一起向着西北飞翔。整首诗表达了诗人对故乡的思念和对君主的忠诚。

“刷羽梁王池”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“刷羽梁王池”相关诗句: