“精神英发气和平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“精神英发气和平”出自哪首诗?

答案:精神英发气和平”出自: 宋代 曾协 《送李秀叔吏部拜命赴阙二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīng shén yīng fā qì hé píng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“精神英发气和平”的上一句是什么?

答案:精神英发气和平”的上一句是: 此地详闻月旦评 , 诗句拼音为:cǐ dì xiáng wén yuè dàn píng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“精神英发气和平”的下一句是什么?

答案:精神英发气和平”的下一句是: 胸蟠七泽波澜阔 , 诗句拼音为: xiōng pán qī zé bō lán kuò ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“精神英发气和平”全诗

送李秀叔吏部拜命赴阙二首 其一 (sòng lǐ xiù shū lì bù bài mìng fù quē èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 曾协

此地详闻月旦评,精神英发气和平
胸蟠七泽波澜阔,骨鬭九秋风露清。
穷巷萧条从我老,半生怀抱向君倾。
忽闻来促朝天骑,应记当年曳履声。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cǐ dì xiáng wén yuè dàn píng , jīng shén yīng fā qì hé píng 。
xiōng pán qī zé bō lán kuò , gǔ dòu jiǔ qiū fēng lù qīng 。
qióng xiàng xiāo tiáo cóng wǒ lǎo , bàn shēng huái bào xiàng jūn qīng 。
hū wén lái cù cháo tiān qí , yìng jì dāng nián yè lǚ shēng 。

“精神英发气和平”繁体原文

送李秀叔吏部拜命赴闕二首 其一

此地詳聞月旦評,精神英發氣和平。
胸蟠七澤波瀾闊,骨鬭九秋風露清。
窮巷蕭條從我老,半生懷抱向君傾。
忽聞來促朝天騎,應記當年曳履聲。

“精神英发气和平”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
此地详闻月旦评,精神英发气和平。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
胸蟠七泽波澜阔,骨鬭九秋风露清。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
穷巷萧条从我老,半生怀抱向君倾。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
忽闻来促朝天骑,应记当年曳履声。

“精神英发气和平”全诗注音

cǐ dì xiáng wén yuè dàn píng , jīng shén yīng fā qì hé píng 。

此地详闻月旦评,精神英发气和平。

xiōng pán qī zé bō lán kuò , gǔ dòu jiǔ qiū fēng lù qīng 。

胸蟠七泽波澜阔,骨鬭九秋风露清。

qióng xiàng xiāo tiáo cóng wǒ lǎo , bàn shēng huái bào xiàng jūn qīng 。

穷巷萧条从我老,半生怀抱向君倾。

hū wén lái cù cháo tiān qí , yìng jì dāng nián yè lǚ shēng 。

忽闻来促朝天骑,应记当年曳履声。

“精神英发气和平”全诗翻译

译文:

此地详细听闻月旦的评述,心灵得到充实,精神昂扬,气息和谐。
胸怀广阔如七泽波浪翻滚,骨骼抗争如九秋清风露水清爽。
在贫穷的小巷里萧条度日,由我悠远的一生都将爱慕倾注于你。
突然听到朝天骑士来催促,应该记得当年他踏履所发出的声音。

总结:

诗人在此地聆听着月旦的评述,感触颇深,精神振奋,心情和平。他内心宽广如七泽波澜翻滚,胸怀雄心壮志。身体骨骼坚韧,像九秋的清风露水一般清爽。然而,他的人生历程却过得颇为萧条,在贫苦的小巷里度日。然而,他愿将一生的爱慕献给某位君主。忽然间,听到有人前来促请他前去朝天,让他回忆起了曾经那些踏履所发出的声音。诗人情感复杂,既有对过去的回忆,也有对未来的期待。

“精神英发气和平”诗句作者曾协介绍:

曾协(?~一一七三),字同季,号云庄,南丰(今属江西)人。肇孙。早年应试不第,以荫入仕,历长兴、嵊县丞,镇江、临安通判。孝宗乾道七年(一一七一),知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、五五),终知永州。九年卒。有集二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《云庄集》五卷。事见本集有关诗文及所附傅伯寿序。 曾协诗,以影印文渊阁《四库全书·云庄集》爲底本,参校《永乐大典》残本及《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“精神英发气和平”相关诗句: