“山灵久拟骚人到”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山灵久拟骚人到”出自哪首诗?

答案:山灵久拟骚人到”出自: 宋代 卫宗武 《雨後坚山行之约》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān líng jiǔ nǐ sāo rén dào ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“山灵久拟骚人到”的上一句是什么?

答案:山灵久拟骚人到”的上一句是: 鵾鹏一任诧扶摇 , 诗句拼音为: kūn péng yī rèn chà fú yáo ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“山灵久拟骚人到”的下一句是什么?

答案:山灵久拟骚人到”的下一句是: 霁月光风不待邀 , 诗句拼音为: jī yuè guāng fēng bù dài yāo ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“山灵久拟骚人到”全诗

雨後坚山行之约 (yǔ hòu jiān shān xíng zhī yuē)

朝代:宋    作者: 卫宗武

水泛新堤蘸柳条,郊行喜有可人招。
不堪白发三千丈,莫负青春九十朝。
鸥鹭何妨为伴侣,鵾鹏一任诧扶摇。
山灵久拟骚人到,霁月光风不待邀。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄平仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shuǐ fàn xīn dī zhàn liǔ tiáo , jiāo xíng xǐ yǒu kě rén zhāo 。
bù kān bái fà sān qiān zhàng , mò fù qīng chūn jiǔ shí cháo 。
ōu lù hé fáng wèi bàn lǚ , kūn péng yī rèn chà fú yáo 。
shān líng jiǔ nǐ sāo rén dào , jī yuè guāng fēng bù dài yāo 。

“山灵久拟骚人到”繁体原文

雨後堅山行之約

水泛新堤蘸柳條,郊行喜有可人招。
不堪白髮三千丈,莫負青春九十朝。
鷗鷺何妨爲伴侶,鵾鵬一任詫扶摇。
山靈久擬騷人到,霽月光風不待邀。

“山灵久拟骚人到”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
水泛新堤蘸柳条,郊行喜有可人招。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不堪白发三千丈,莫负青春九十朝。

平仄平平平仄仄,平平仄平仄平平。
鸥鹭何妨为伴侣,鵾鹏一任诧扶摇。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
山灵久拟骚人到,霁月光风不待邀。

“山灵久拟骚人到”全诗注音

shuǐ fàn xīn dī zhàn liǔ tiáo , jiāo xíng xǐ yǒu kě rén zhāo 。

水泛新堤蘸柳条,郊行喜有可人招。

bù kān bái fà sān qiān zhàng , mò fù qīng chūn jiǔ shí cháo 。

不堪白发三千丈,莫负青春九十朝。

ōu lù hé fáng wèi bàn lǚ , kūn péng yī rèn chà fú yáo 。

鸥鹭何妨为伴侣,鵾鹏一任诧扶摇。

shān líng jiǔ nǐ sāo rén dào , jī yuè guāng fēng bù dài yāo 。

山灵久拟骚人到,霁月光风不待邀。

“山灵久拟骚人到”全诗翻译

译文:

水泛新堤蘸柳条,郊行喜有可人招。
水在新堤上泛满,沾湿了垂柳的枝条,郊游时高兴地有人招待。
不堪白发三千丈,莫负青春九十朝。
难耐白发苍苍三千丈,不要辜负拥有九十个朝阳的青春。
鸥鹭何妨为伴侣,鵾鹏一任诧扶摇。
鸥鹭作伴侣又有何妨,鵾鹏自由自在地驾驭着风。
山灵久拟骚人到,霁月光风不待邀。
山灵长久期待着骚人的到来,晴空明月和轻风不等人的邀请。

总结:

本诗描绘了水泛堤涨,郊游时有人招待,抒发了不愿虚度光阴,珍惜青春岁月的情感。鸥鹭自在自由,鵾鹏展翅高飞,表达了自由奔放的精神。山灵期待着骚人到来,展现了山中幽静的美景。诗人借景抒怀,展现了豁达乐观的心境,赞美自然的神奇与美丽。

“山灵久拟骚人到”诗句作者卫宗武介绍:

卫宗武(?~一二八九),字淇父,自号九山,华亭(今上海松江)人。出身世家,理宗淳佑间曾爲朝官,出知常州。未几,“自毘陵投绂归垂三十载”(本集卷五《刘药庄诗集序》)。卒於元世祖至元二十六年,年逾八十。有《秋声集》,都爲退居後所作,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗四卷。事见本集卷首元至元甲午重九日张之翰序。 卫宗武诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。馆臣漏辑诗三首,附於卷末。更多...

“山灵久拟骚人到”相关诗句: