“念子爲儒道未亨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“念子爲儒道未亨”出自哪首诗?

答案:念子爲儒道未亨”出自: 唐代 杜荀鹤 《乱後旅中遇友人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: niàn zǐ wèi rú dào wèi hēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“念子爲儒道未亨”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“念子爲儒道未亨”已经是第一句了。

问题3:“念子爲儒道未亨”的下一句是什么?

答案:念子爲儒道未亨”的下一句是: 依依心向十年兄 , 诗句拼音为: yī yī xīn xiàng shí nián xiōng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“念子爲儒道未亨”全诗

乱後旅中遇友人 (luàn hòu lǚ zhōng yù yǒu rén)

朝代:唐    作者: 杜荀鹤

念子为儒道未亨,依依心向十年兄。
莫依乱世轻依托,须学前贤隐姓名。
大国未知何日静,旧山犹可入云耕。
不如自此同归去,帆挂秋风一信程。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

niàn zǐ wèi rú dào wèi hēng , yī yī xīn xiàng shí nián xiōng 。
mò yī luàn shì qīng yī tuō , xū xué qián xián yǐn xìng míng 。
dà guó wèi zhī hé rì jìng , jiù shān yóu kě rù yún gēng 。
bù rú zì cǐ tóng guī qù , fān guà qiū fēng yī xìn chéng 。

“念子爲儒道未亨”繁体原文

亂後旅中遇友人

念子爲儒道未亨,依依心向十年兄。
莫依亂世輕依託,須學前賢隱姓名。
大國未知何日靜,舊山猶可入雲耕。
不如自此同歸去,帆挂秋風一信程。

“念子爲儒道未亨”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
念子为儒道未亨,依依心向十年兄。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
莫依乱世轻依托,须学前贤隐姓名。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
大国未知何日静,旧山犹可入云耕。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不如自此同归去,帆挂秋风一信程。

“念子爲儒道未亨”全诗注音

niàn zǐ wèi rú dào wèi hēng , yī yī xīn xiàng shí nián xiōng 。

念子为儒道未亨,依依心向十年兄。

mò yī luàn shì qīng yī tuō , xū xué qián xián yǐn xìng míng 。

莫依乱世轻依托,须学前贤隐姓名。

dà guó wèi zhī hé rì jìng , jiù shān yóu kě rù yún gēng 。

大国未知何日静,旧山犹可入云耕。

bù rú zì cǐ tóng guī qù , fān guà qiū fēng yī xìn chéng 。

不如自此同归去,帆挂秋风一信程。

“念子爲儒道未亨”全诗翻译

译文:
念念儿子深感儒道未能得到广泛传承,他心中依依地思念着已故的兄长长达十年之久。
在这个混乱的时代里,不要依赖于轻浮的事物,应该效仿前辈贤人,隐藏自己的身份。
伟大的国家何时才能安宁下来,尚未可知。即使是旧山,也依然可以进入云端耕作。
与其继续留在这里,不如一同离去,扬起帆在秋风中,向远方写一封信,告知我的旅程。

“念子爲儒道未亨”总结赏析

赏析:这首诗是唐代杜荀鹤的《乱後旅中遇友人》。诗人以自己为儒道未亨之人,追忆起与友人的相遇,表达了对友人的依依之情,同时也抒发了对乱世的感慨和对前贤隐士的敬仰之情。诗人希望在乱世中不依附权贵,而要像前贤隐士一样隐姓埋名,坚守自己的道义。他认为大国尚未知何时能够恢复宁静,但他仍然愿意返回旧山,宁静而虚心地耕耘自己的事业。最后,诗人决定与友人一同离去,扬帆远航,追寻更广阔的前程,表现出对未来的希望。

“念子爲儒道未亨”诗句作者杜荀鹤介绍:

杜荀鹤,字彦之,池州人。有诗名,自号九华山人。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好朱全忠,厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,恃势侮易缙绅,衆怒,欲杀之而未及。天佑初卒。自序其文爲《唐风集》十卷,今编诗三卷。 杜荀鹤,字彦之,池州人。有诗名,自号九华山人。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,恃势侮易缙绅,衆怒,欲杀之而未及。天佑初卒。自序其文爲唐风集十卷,今编诗三卷。更多...

“念子爲儒道未亨”相关诗句: