“宝钗摇翡翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宝钗摇翡翠”出自哪首诗?

答案:宝钗摇翡翠”出自: 唐代 魏承班 《菩萨蛮 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bǎo chāi yáo fěi cuì ,诗句平仄: 仄平○仄仄

问题2:“宝钗摇翡翠”的上一句是什么?

答案:宝钗摇翡翠”的上一句是: 雕梁起暗尘 , 诗句拼音为: diāo liáng qǐ àn chén ,诗句平仄: 仄平○仄仄

问题3:“宝钗摇翡翠”的下一句是什么?

答案:宝钗摇翡翠”的下一句是: 香惹芙蓉醉 , 诗句拼音为: xiāng rě fú róng zuì ,诗句平仄:平仄平平仄

“宝钗摇翡翠”全诗

菩萨蛮 三 (pú sà mán sān)

朝代:唐    作者: 魏承班

玉容光照菱花影,沈沈脸上秋波冷。
白雪一声新,雕梁起暗尘。
宝钗摇翡翠,香惹芙蓉醉。
携手入鸳衾,谁人知此心。

仄平平仄平平仄,○○仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄平平仄。
平仄仄平平,平平平仄平。

yù róng guāng zhào líng huā yǐng , shěn shěn liǎn shàng qiū bō lěng 。
bái xuě yī shēng xīn , diāo liáng qǐ àn chén 。
bǎo chāi yáo fěi cuì , xiāng rě fú róng zuì 。
xié shǒu rù yuān qīn , shuí rén zhī cǐ xīn 。

“宝钗摇翡翠”繁体原文

菩薩蠻 三

玉容光照菱花影,沈沈臉上秋波冷。
白雪一聲新,雕梁起暗塵。
寶釵搖翡翠,香惹芙蓉醉。
攜手入鴛衾,誰人知此心。

“宝钗摇翡翠”韵律对照

仄平平仄平平仄,○○仄仄平平仄。
玉容光照菱花影,沈沈脸上秋波冷。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
白雪一声新,雕梁起暗尘。

仄平○仄仄,平仄平平仄。
宝钗摇翡翠,香惹芙蓉醉。

平仄仄平平,平平平仄平。
携手入鸳衾,谁人知此心。

“宝钗摇翡翠”全诗注音

yù róng guāng zhào líng huā yǐng , shěn shěn liǎn shàng qiū bō lěng 。

玉容光照菱花影,沈沈脸上秋波冷。

bái xuě yī shēng xīn , diāo liáng qǐ àn chén 。

白雪一声新,雕梁起暗尘。

bǎo chāi yáo fěi cuì , xiāng rě fú róng zuì 。

宝钗摇翡翠,香惹芙蓉醉。

xié shǒu rù yuān qīn , shuí rén zhī cǐ xīn 。

携手入鸳衾,谁人知此心。

“宝钗摇翡翠”全诗翻译

译文:
玉容的光辉映照在菱花的倒影上,她的脸上笼罩着一丝深沉,秋波显得冷漠。
洁白的雪花轻轻飘落,像是一个新的声音,唤醒了长久沉寂的屋梁上的尘埃。
宝钗摇动着翡翠饰品,香气勾起了芙蓉花的陶醉。
携手进入同一张鸳鸯被,只有我自己知道这颗心的苦楚。



总结:

这首诗以描写一个女子的容貌和情感为主题。女子的容貌明艳动人,但脸上透出一丝深沉和冷漠。接着,诗人通过描写飘落的白雪唤起了房梁上沉积的尘埃,表达了对过去的回忆和唤醒。之后,宝钗摇动着翡翠饰品,香气引发了芙蓉花的醉意,呼应了女子的艳丽。最后,诗人表达了一种内心的痛苦和孤寂,携手进入同一被子的幸福并不为人所知。整首诗通过对女子形象和情感的描绘,传达了一种既美丽又忧伤的情感氛围。

“宝钗摇翡翠”诗句作者魏承班介绍:

约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。更多...

“宝钗摇翡翠”相关诗句: