“木末俯清轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“木末俯清轩”出自哪首诗?

答案:木末俯清轩”出自: 宋代 刘过 《游郭希吕石洞二十咏 笙鹤》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù mò fǔ qīng xuān ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“木末俯清轩”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“木末俯清轩”已经是第一句了。

问题3:“木末俯清轩”的下一句是什么?

答案:木末俯清轩”的下一句是: 独立久延伫 , 诗句拼音为: dú lì jiǔ yán zhù ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“木末俯清轩”全诗

游郭希吕石洞二十咏 笙鹤 (yóu guō xī lǚ shí dòng èr shí yǒng shēng hè)

朝代:宋    作者: 刘过

木末俯清轩,独立久延伫。
何人骑鹤来,髣髴吹笙侣。

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。

mù mò fǔ qīng xuān , dú lì jiǔ yán zhù 。
hé rén qí hè lái , fǎng fú chuī shēng lǚ 。

“木末俯清轩”繁体原文

遊郭希呂石洞二十詠 笙鶴

木末俯清軒,獨立久延佇。
何人騎鶴來,髣髴吹笙侶。

“木末俯清轩”韵律对照

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
木末俯清轩,独立久延伫。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
何人骑鹤来,髣髴吹笙侣。

“木末俯清轩”全诗注音

mù mò fǔ qīng xuān , dú lì jiǔ yán zhù 。

木末俯清轩,独立久延伫。

hé rén qí hè lái , fǎng fú chuī shēng lǚ 。

何人骑鹤来,髣髴吹笙侣。

“木末俯清轩”全诗翻译

译文:

木末低头望着清凉的小楼,独自站立已经等待了很久。
不知是哪位仙人骑着仙鹤来了,仿佛有人吹着笙管为伴侣。

总结:

这首古文描述了一个人在木末清凉的小楼前独立等待,不知何时有仙人骑着仙鹤而来,似乎有笙管吹奏为伴侣。诗意深远,展现了一种神秘与遐想的意境。

“木末俯清轩”诗句作者刘过介绍:

刘过(一一五四~一二○六),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人。多次应举不第,终生未仕。刘过是抗金志士,曾上书朝廷提出恢复中原方略,未被采纳。漂泊江淮间,与主张抗战的诗人陆游、陈亮、辛弃疾等多有唱和。晚年定居崑山。宁宗开禧二年卒,年五十三(明陈谔《题刘龙洲易莲峰二公墓》)。有《龙洲道人集》十五卷。事见元殷奎《复刘改之先生墓事状》、杨维桢《宋龙洲先生刘公墓表》、明万历《崑山志》卷三。 刘过诗,以原八千卷楼藏明嘉靖刊《龙洲道人诗集》(十卷)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本《龙洲集》(简称四库本)、《江湖小集》(简称江湖集),汲古阁影宋抄本《宋群贤六十家小集·龙洲道人集》(简称六十家集)文字与《江湖小集》基本相似,酌予出校。新辑集外诗附于卷末。更多...

“木末俯清轩”相关诗句: