“明朝能载酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“明朝能载酒”出自哪首诗?

答案:明朝能载酒”出自: 宋代 艾性夫 《寒灯作花》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: míng cháo néng zǎi jiǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“明朝能载酒”的上一句是什么?

答案:明朝能载酒”的上一句是: 草有问字人 , 诗句拼音为: cǎo yǒu wèn zì rén ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“明朝能载酒”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“明朝能载酒”已经是最后一句了。

“明朝能载酒”全诗

寒灯作花 (hán dēng zuò huā)

朝代:宋    作者: 艾性夫

寒釭融白脂,冻焰结红豆。
草有问字人,明朝能载酒

平平平仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄平,平平平仄仄。

hán gāng róng bái zhī , dòng yàn jié hóng dòu 。
cǎo yǒu wèn zì rén , míng cháo néng zǎi jiǔ 。

“明朝能载酒”繁体原文

寒燈作花

寒釭融白脂,凍焰結紅豆。
草有問字人,明朝能載酒。

“明朝能载酒”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平仄。
寒釭融白脂,冻焰结红豆。

仄仄仄仄平,平平平仄仄。
草有问字人,明朝能载酒。

“明朝能载酒”全诗注音

hán gāng róng bái zhī , dòng yàn jié hóng dòu 。

寒釭融白脂,冻焰结红豆。

cǎo yǒu wèn zì rén , míng cháo néng zǎi jiǔ 。

草有问字人,明朝能载酒。

“明朝能载酒”全诗翻译

译文:

寒冷的蜡烛融化着洁白的脂肪,寒夜里的冰焰凝结成了红色的珍珠豆。草地上有一个询问过路人的字迹,预示着明天的早晨将会载来欢乐的酒宴。

总结:

诗人通过对自然景象的描绘,展现了寒冷的冬夜景象,以及在草地上发现的某种信息。这信息似乎预示着明天将有喜庆的事情发生,可能是一场欢乐的酒宴。整首诗以简洁的语言表达了冷暖交替的自然景观,与人们对未来的期待。

“明朝能载酒”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“明朝能载酒”相关诗句: