“往往平生友”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“往往平生友”出自哪首诗?

答案:往往平生友”出自: 宋代 王安石 《客至当饮酒二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎng wǎng píng shēng yǒu ,诗句平仄:

问题2:“往往平生友”的上一句是什么?

答案:往往平生友”的上一句是: 累累地上土 , 诗句拼音为: lèi lèi dì shàng tǔ ,诗句平仄:

问题3:“往往平生友”的下一句是什么?

答案:往往平生友”的下一句是: 少年所种树 , 诗句拼音为: shào nián suǒ zhòng shù ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“往往平生友”全诗

客至当饮酒二首 其二 (kè zhì dāng yǐn jiǔ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王安石

天提两轮光,环我屋角走。
自从红顔时,照我至白首。
累累地上土,往往平生友
少年所种树,磥砢行复朽。
古人有真意,独在无好丑。
冥冥谁与论,客至当饮酒。

平平仄平平,平仄仄仄仄。
仄○平平平,仄仄仄仄仄。
○○仄仄仄,仄仄平平仄。
仄平仄仄仄,?仄○仄仄。
仄平仄平仄,仄仄平仄仄。
平平平仄○,仄仄○仄仄。

tiān tí liǎng lún guāng , huán wǒ wū jiǎo zǒu 。
zì cóng hóng yán shí , zhào wǒ zhì bái shǒu 。
lèi lèi dì shàng tǔ , wǎng wǎng píng shēng yǒu 。
shào nián suǒ zhòng shù , lěi luǒ xíng fù xiǔ 。
gǔ rén yǒu zhēn yì , dú zài wú hǎo chǒu 。
míng míng shuí yǔ lùn , kè zhì dāng yǐn jiǔ 。

“往往平生友”繁体原文

客至當飲酒二首 其二

天提兩輪光,環我屋角走。
自從紅顔時,照我至白首。
纍纍地上土,往往平生友。
少年所種樹,磥砢行復朽。
古人有真意,獨在無好醜。
冥冥誰與論,客至當飲酒。

“往往平生友”韵律对照

平平仄平平,平仄仄仄仄。
天提两轮光,环我屋角走。

仄○平平平,仄仄仄仄仄。
自从红顔时,照我至白首。

○○仄仄仄,仄仄平平仄。
累累地上土,往往平生友。

仄平仄仄仄,?仄○仄仄。
少年所种树,磥砢行复朽。

仄平仄平仄,仄仄平仄仄。
古人有真意,独在无好丑。

平平平仄○,仄仄○仄仄。
冥冥谁与论,客至当饮酒。

“往往平生友”全诗注音

tiān tí liǎng lún guāng , huán wǒ wū jiǎo zǒu 。

天提两轮光,环我屋角走。

zì cóng hóng yán shí , zhào wǒ zhì bái shǒu 。

自从红顔时,照我至白首。

lèi lèi dì shàng tǔ , wǎng wǎng píng shēng yǒu 。

累累地上土,往往平生友。

shào nián suǒ zhòng shù , lěi luǒ xíng fù xiǔ 。

少年所种树,磥砢行复朽。

gǔ rén yǒu zhēn yì , dú zài wú hǎo chǒu 。

古人有真意,独在无好丑。

míng míng shuí yǔ lùn , kè zhì dāng yǐn jiǔ 。

冥冥谁与论,客至当饮酒。

“往往平生友”全诗翻译

译文:
天空中提着两轮明亮的光芒,围绕着我的房屋角落旋转。自从初次见到红颜之时,它一直照耀着我,直至我白发苍苍的年纪。

地上堆积着厚厚的土,上面记录着我与众多朋友共度的欢乐时光。那些年轻时栽种的树木,现在已经磨损朽腐。

古人的智慧有着真正的意义,只在于无关美丑的境界。我们无法完全洞悉一切,所以当客人到来时,就应该一起饮酒畅谈,而不需争论纷争。



总结:

诗人描述了天空中的两轮明亮光芒,代表时间的流转和岁月的变迁。红颜的美丽伴随着诗人的一生,见证了他成长到白发苍苍的岁月。土地上的痕迹记录了诗人与朋友们共度的欢乐时光,但时间的流逝也使得曾经年轻的树木现在已经凋零。诗人借古人智慧表达了真正的境界在于超越世俗的美丑观,而当客人来临时,应当欢聚一堂,共饮欢乐。这些描绘表达了对岁月的感慨和对友谊的珍重。

“往往平生友”总结赏析

赏析:: 这首诗是王安石的《客至当饮酒二首》之二,表达了时光荏苒,人生百态的主题。诗人以客至赴宴为背景,抒发了对光阴流逝的感叹,以及对友谊和人生价值的思考。
诗人以"天提两轮光"描绘了太阳升起的景象,这个景象映衬出时间的不停流逝。"自从红颜时,照我至白首"表达了青春逐渐老去,白发苍苍的现实,反映了人生的短暂和无常。
接下来,诗人以"累累地上土"描述了多年来的友情,这些友情就像是栽种的树木一样,经历了风雨,最终也会朽去。这里展现了友情的珍贵和脆弱。
诗的下半部分强调了"古人有真意,独在无好丑",表达了对真诚友情的向往,不论外貌和地位,真诚和善良才是最重要的。最后两句"冥冥谁与论,客至当饮酒"则反映出诗人的豁达态度,面对人生的无常,不如珍惜当下,与友人共饮美酒,共享时光。
标签: 友情、光阴、豁达、人生。

“往往平生友”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“往往平生友”相关诗句: