“光景丽天中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“光景丽天中”出自哪首诗?

答案:光景丽天中”出自: 唐代 张九龄 《奉和圣制途次陕州作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guāng jǐng lì tiān zhōng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“光景丽天中”的上一句是什么?

答案:光景丽天中”的上一句是: 行看洛阳陌 , 诗句拼音为: xíng kàn luò yáng mò ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“光景丽天中”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“光景丽天中”已经是最后一句了。

“光景丽天中”全诗

奉和圣制途次陕州作 (fèng hé shèng zhì tú cì shǎn zhōu zuò)

朝代:唐    作者: 张九龄

驰道当河陕,陈诗问国风。
川原三晋别,襟带两京同。
後殿函关尽,前旌阙塞通。
行看洛阳陌,光景丽天中

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

chí dào dāng hé shǎn , chén shī wèn guó fēng 。
chuān yuán sān jìn bié , jīn dài liǎng jīng tóng 。
hòu diàn hán guān jìn , qián jīng quē sāi tōng 。
xíng kàn luò yáng mò , guāng jǐng lì tiān zhōng 。

“光景丽天中”繁体原文

奉和聖製途次陝州作

馳道當河陝,陳詩問國風。
川原三晉別,襟帶兩京同。
後殿函關盡,前旌闕塞通。
行看洛陽陌,光景麗天中。

“光景丽天中”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
驰道当河陕,陈诗问国风。

平平平仄仄,平仄仄平平。
川原三晋别,襟带两京同。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
後殿函关尽,前旌阙塞通。

平平仄平仄,平仄仄平平。
行看洛阳陌,光景丽天中。

“光景丽天中”全诗注音

chí dào dāng hé shǎn , chén shī wèn guó fēng 。

驰道当河陕,陈诗问国风。

chuān yuán sān jìn bié , jīn dài liǎng jīng tóng 。

川原三晋别,襟带两京同。

hòu diàn hán guān jìn , qián jīng quē sāi tōng 。

後殿函关尽,前旌阙塞通。

xíng kàn luò yáng mò , guāng jǐng lì tiān zhōng 。

行看洛阳陌,光景丽天中。

“光景丽天中”全诗翻译

译文:
驰道就像一条河流一样贯穿陕地,陈诗询问着国家的风情。
川原与三晋告别,衣襟带着两京的共同。
后殿已经通过了函关,前旌阙塞交通畅通。
行走在洛阳的街道上,景色美丽如同天空中的明亮星辰。

“光景丽天中”总结赏析

赏析:这首诗《奉和圣制途次陕州作》是唐代诗人张九龄创作的诗歌,表达了他在途经陕州时的感受和对国家繁荣安宁的祝愿。整首诗通过具体的景物和意境描写,展示了唐代大唐盛世的局面和国家的安定繁荣。
首先,诗人以“驰道当河陕”开篇,表现了自己匆忙赶路的情景。这句话借“驰道”一词,强调了旅途的紧迫感,使读者能够感受到诗人的旅途之辛劳。接着,诗人提到“陈诗问国风”,通过“陈诗”二字,表现出他在旅途中思考国家兴衰的情感。这种思考与对国家的关切赋予了诗歌更深层次的含义。
其次,诗中提到“川原三晋别,襟带两京同”。这句话通过地名的列举,展示了大唐国土辽阔,三晋、两京(洛阳和长安)分属不同地区,但都受到了皇帝的关怀和统一管理。这反映了大唐帝国的强大和统一。
接着,诗人写到“後殿函关尽,前旌阙塞通”。这里通过描写宫殿和关塞的景象,展示了国家的安宁和疆土的稳固。宫殿安详,关塞畅通,暗示了国家的太平和繁荣。
最后,诗人以“行看洛阳陌,光景丽天中”作结,洛阳陌指的是洛阳的街道,这里表现了洛阳的繁华景象。整首诗以美丽的景象和繁荣的局面作为结尾,强调了大唐盛世的壮丽画卷。

“光景丽天中”诗句作者张九龄介绍:

张九龄,字子寿,韶州曲江人。七岁知属文,擢进士,始调校书郎,以道侔伊吕科爲左拾遗,进中书舍人,出爲冀州刺史。以母不肻去乡里,表换洪州都督,徙桂州兼岭南按察选补使,以张说荐,爲集贤院学士,俄拜中书侍郎,同平章事,迁中书令。爲李林甫所忮,改尚书右丞相。罢政事,贬荆州长史,请归还展墓。卒,諡文献。九龄风度醖藉,在相位,有謇谔匪躬之诚,以直道黜,不戚戚婴望,惟文史自娱。尝识安禄山必反,请诛,不许。後明皇在蜀思其言,遣使致祭,恤其家。集二十卷,今编诗三卷。更多...

“光景丽天中”相关诗句: