“执绋涕潸然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“执绋涕潸然”出自哪首诗?

答案:执绋涕潸然”出自: 宋代 黄公度 《挽林惠州深父二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhí fú tì shān rán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“执绋涕潸然”的上一句是什么?

答案:执绋涕潸然”的上一句是: 伤生耆旧尽 , 诗句拼音为: shāng shēng qí jiù jìn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“执绋涕潸然”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“执绋涕潸然”已经是最后一句了。

“执绋涕潸然”全诗

挽林惠州深父二首 其二 (wǎn lín huì zhōu shēn fù èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 黄公度

昭代轻辞禄,高堂久击鲜。
庆余黄雀报,梦契白鸡年。
酹酒生刍外,归魂宿草边。
伤生耆旧尽,执绋涕潸然

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhāo dài qīng cí lù , gāo táng jiǔ jī xiān 。
qìng yú huáng què bào , mèng qì bái jī nián 。
lèi jiǔ shēng chú wài , guī hún sù cǎo biān 。
shāng shēng qí jiù jìn , zhí fú tì shān rán 。

“执绋涕潸然”繁体原文

輓林惠州深父二首 其二

昭代輕辭祿,高堂久擊鮮。
慶餘黄雀報,夢契白雞年。
酹酒生芻外,歸魂宿草邊。
傷生耆舊盡,執紼涕潸然。

“执绋涕潸然”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
昭代轻辞禄,高堂久击鲜。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
庆余黄雀报,梦契白鸡年。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
酹酒生刍外,归魂宿草边。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
伤生耆旧尽,执绋涕潸然。

“执绋涕潸然”全诗注音

zhāo dài qīng cí lù , gāo táng jiǔ jī xiān 。

昭代轻辞禄,高堂久击鲜。

qìng yú huáng què bào , mèng qì bái jī nián 。

庆余黄雀报,梦契白鸡年。

lèi jiǔ shēng chú wài , guī hún sù cǎo biān 。

酹酒生刍外,归魂宿草边。

shāng shēng qí jiù jìn , zhí fú tì shān rán 。

伤生耆旧尽,执绋涕潸然。

“执绋涕潸然”全诗翻译

译文:

昭代时,轻易辞退了官禄,高堂上长久地击鼓鲜明。
庆贺我还有黄雀传报的好消息,如梦一般契合了白鸡年份的预兆。
倒满酒在野外,使魂寄宿在草边。
伤感因为生命的衰老渐渐消失,抓着绳索的手不禁涕泪潸然。

总结:

这首诗描绘了一个人在昭代时期的经历和感受。他轻易地辞去官职,长时间在高堂中击鼓表演,显得特别鲜明突出。然后他庆祝自己还能够听到黄雀传报的好消息,认为这是一个梦中与白鸡年份相契合的预兆。他在野外倒满酒,将自己的心灵寄托在草地上。然而,他对生命中岁月的流逝和衰老感到痛心,紧紧抓着绳索的手不禁流下了潸然泪水。这首诗表现了作者对人生经历和感情的深刻思考。

“执绋涕潸然”诗句作者黄公度介绍:

黄公度(一一○九~一一五六),字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。高宗绍兴八年(一一三八)进士第一,调平海军节度签判。召爲秘书省正字。因忤秦桧,被论予词。十九年,通判肇庆府(明弘治《兴化府志》卷八)。桧卒,召爲考功员外郎。二十六年卒,年四十八。有《知稼翁集》二卷。事见本集附录宋林大鼐《宋尚书考功员外郎黄公墓志铭》。 黄公度诗,以明天启五年黄崇翰刻《莆阳知稼翁集》二卷本爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“执绋涕潸然”相关诗句: