“秃鬓何爲尚满巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“秃鬓何爲尚满巾”出自哪首诗?
答案: “秃鬓何爲尚满巾”出自: 宋代 李之仪的 《书罗氏屏风四绝 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì rì chūn qín bǎi zhuǎn xīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“秃鬓何爲尚满巾”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“秃鬓何爲尚满巾”已经是第一句了。
问题3:“秃鬓何爲尚满巾”的下一句是什么?
答案: “秃鬓何爲尚满巾”的下一句是: 明窗棐几浄无尘 , 诗句拼音为: míng chuāng fěi jǐ jìng wú chén ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“秃鬓何爲尚满巾”全诗
书罗氏屏风四绝 其四 (shū luó shì píng fēng sì jué qí sì)
日日春禽百转新,明窗棐几浄无尘。
平生似有丛林分,秃鬓何为尚满巾。
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“秃鬓何爲尚满巾”繁体原文
書羅氏屏風四絕 其四
日日春禽百轉新,明窗棐几浄無塵。
平生似有叢林分,禿鬢何爲尚滿巾。
“秃鬓何爲尚满巾”韵律对照
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
日日春禽百转新,明窗棐几浄无尘。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平生似有丛林分,秃鬓何为尚满巾。
“秃鬓何爲尚满巾”全诗注音
日日春禽百转新,明窗棐几浄无尘。
平生似有丛林分,秃鬓何为尚满巾。
“秃鬓何爲尚满巾”全诗翻译
译文:
日复一日,春天的禽鸟百转而来,每次都带着新的气息。明亮的窗前桌子整洁无尘。
平生似乎有一种隐居在丛林之中的感觉,为何还要让秃鬓满布头巾呢。
总结:全文:这段古文描写了日常生活中春天的美好景象,窗前明净,禽鸟翩跹,但作者自觉自己宛如丛林隐士,不明白为何要追求物质外表。
“秃鬓何爲尚满巾”总结赏析
赏析:这首诗出自李之仪的《书罗氏屏风四绝》,以简洁的语言表现了诗人对自然和时光流转的感慨。诗人通过描写春天的景象,展现出生机勃勃的画面。清晨的日光透过明窗,室内无尘,给人一种宁静和清新的感觉,这也反映了诗人内心的宁静和纯净。
诗中提到“明窗棐几浄无尘”,明窗代表清澈明亮的窗户,暗示了诗人对美好事物的向往和追求。而“平生似有丛林分”这句话则暗示了诗人一直以来的思考和感悟,他仿佛生活在一片幽静的丛林中,追求内心的宁静和和谐。
最后两句“秃鬓何为尚满巾”表达了诗人对岁月流逝的感叹。秃鬓代表年岁已高,尚满巾表示头发依然浓密。诗人在感叹时光飞逝的同时,也表现出对生命的珍惜和对未来的期待。
“秃鬓何爲尚满巾”相关诗句:
- 秃鬓何爲尚满巾 出自 [宋] 李之仪 ·《书罗氏屏风四绝 其四 》
- 秃鬓乌巾一任斜 出自 [宋] 林希逸 ·《即事 》
- 相看尚秃巾 出自 [宋] 韩驹 ·《再次韵兼简李道夫 其二 》
- 秃鬓我老尚书郎 出自 [宋] 吴则礼 ·《刘明适屡欲子苍过其居小酌以诗招之 》
- 爲言秃鬓翁 出自 [宋] 刘克庄 ·《赠郭相士俊夫 》
- 乱蓬爲鬓布爲巾 出自 [唐] 白居易 ·《代卖薪女赠诸妓 》
- 秃巾折角 出自 [宋] 释德洪 ·《郤子中赞 》
- 秃巾倚枯松 出自 [宋] 赵蕃 ·《中秋以山居不得与周文对饮况子畅在数百里外也怅然有怀 》
- 高眠不秃巾 出自 [宋] 方一夔 ·《山居二首 其二 》
- 秃巾与小袖 出自 [宋] 陆游 ·《村舍杂书十二首 其一○ 》
- 秃翁未着巾 出自 [宋] 吕本中 ·《庐陵相遇同炼金液赠师厚直阁 》
- 巾秃聊蓬首 出自 [宋] 宋祁 ·《岁周移书课版 》
- 何事悲酸泪满巾 出自 [唐] 欧阳詹 ·《观送葬 》
- 乃尔秃巾椹褐 出自 [宋] 释德洪 ·《李道夫真赞 》
- 秃雪盈巾面欲黧 出自 [宋] 吴则礼 ·《元日 》
- 芒鞋秃巾短後衫 出自 [宋] 苏辙 ·《将筑南屋借功田家 》
- 秃巾鲍肆穿芒屩 出自 [宋] 苏籀 ·《次韵洪谷瑞见和 》
- 秃巾来坐钓鱼矶 出自 [宋] 沈与求 ·《溪亭夜坐 》
- 萝月松风慰秃巾 出自 [宋] 邹浩 ·《次韵仲弓寄德符大受 》
- 短褐秃巾归去来 出自 [宋] 陆游 ·《闲游 》