首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 又留别同院 > 恰似当时幸蜀时

“恰似当时幸蜀时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“恰似当时幸蜀时”出自哪首诗?

答案:恰似当时幸蜀时”出自: 唐代 张保胤 《又留别同院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qià sì dāng shí xìng shǔ shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“恰似当时幸蜀时”的上一句是什么?

答案:恰似当时幸蜀时”的上一句是: 如今顦顇离南海 , 诗句拼音为: rú jīn qiáo cuì lí nán hǎi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“恰似当时幸蜀时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“恰似当时幸蜀时”已经是最后一句了。

“恰似当时幸蜀时”全诗

又留别同院 (yòu liú bié tóng yuàn)

朝代:唐    作者: 张保胤

忆昔当年富贵时,如今头脑尚依稀。
布袍破後思宫内,锦袴穿时忆御衣。
鹘子背钻高力士,婵娟飜画太真妃。
如今顦顇离南海,恰似当时幸蜀时

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yì xī dāng nián fù guì shí , rú jīn tóu nǎo shàng yī xī 。
bù páo pò hòu sī gōng nèi , jǐn kù chuān shí yì yù yī 。
hú zǐ bèi zuàn gāo lì shì , chán juān fān huà tài zhēn fēi 。
rú jīn qiáo cuì lí nán hǎi , qià sì dāng shí xìng shǔ shí 。

“恰似当时幸蜀时”繁体原文

又留別同院

憶昔當年富貴時,如今頭腦尚依稀。
布袍破後思宮內,錦袴穿時憶御衣。
鶻子背鑽高力士,嬋娟飜畫太真妃。
如今顦顇離南海,恰似當時幸蜀時。

“恰似当时幸蜀时”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
忆昔当年富贵时,如今头脑尚依稀。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
布袍破後思宫内,锦袴穿时忆御衣。

仄仄仄仄平仄仄,平平平仄仄平平。
鹘子背钻高力士,婵娟飜画太真妃。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今顦顇离南海,恰似当时幸蜀时。

“恰似当时幸蜀时”全诗注音

yì xī dāng nián fù guì shí , rú jīn tóu nǎo shàng yī xī 。

忆昔当年富贵时,如今头脑尚依稀。

bù páo pò hòu sī gōng nèi , jǐn kù chuān shí yì yù yī 。

布袍破後思宫内,锦袴穿时忆御衣。

hú zǐ bèi zuàn gāo lì shì , chán juān fān huà tài zhēn fēi 。

鹘子背钻高力士,婵娟飜画太真妃。

rú jīn qiáo cuì lí nán hǎi , qià sì dāng shí xìng shǔ shí 。

如今顦顇离南海,恰似当时幸蜀时。

“恰似当时幸蜀时”全诗翻译

译文:
忆起昔日的荣华富贵时光,如今回忆起来感觉仍然有些模糊。
当年穿着布袍修理后宫内的景象,如今身穿锦袴却又回忆起当初身着御衣的豪华场面。
回想起当时背上鹘子背着高力士的场景,和太真妃婵娟飞动的画像。
如今心情郁郁寡欢地离开了南海,恰似当初在蜀地时的幸福时光。



总结:

这段古文通过回忆昔日的富贵时光和现在的落寞,展现了时光变迁的无情。一切荣华富贵早已成为过往,如今只剩下一腔思念和对往日的回忆。文中通过对宫廷生活和美景的描绘,以及离别南海与当初幸福时光的对比,表达了对过去时光的怀恋之情。

“恰似当时幸蜀时”诗句作者张保胤介绍:

“恰似当时幸蜀时”相关诗句: