“岚云送雨一番凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岚云送雨一番凉”出自哪首诗?

答案:岚云送雨一番凉”出自: 宋代 郭祥正 《雨霁小饮示曾令》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lán yún sòng yǔ yī fān liáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“岚云送雨一番凉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“岚云送雨一番凉”已经是第一句了。

问题3:“岚云送雨一番凉”的下一句是什么?

答案:岚云送雨一番凉”的下一句是: 把酒休言忆故乡 , 诗句拼音为: bǎ jiǔ xiū yán yì gù xiāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“岚云送雨一番凉”全诗

雨霁小饮示曾令 (yǔ jì xiǎo yǐn shì céng lìng)

朝代:宋    作者: 郭祥正

岚云送雨一番凉,把酒休言忆故乡。
荔子鲥鱼相伴熟,画船搥鼓下灵羊。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

lán yún sòng yǔ yī fān liáng , bǎ jiǔ xiū yán yì gù xiāng 。
lì zǐ shí yú xiāng bàn shú , huà chuán chuí gǔ xià líng yáng 。

“岚云送雨一番凉”繁体原文

雨霽小飲示曾令

嵐雲送雨一番凉,把酒休言憶故鄉。
荔子鰣魚相伴熟,畫船搥鼓下靈羊。

“岚云送雨一番凉”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
岚云送雨一番凉,把酒休言忆故乡。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
荔子鲥鱼相伴熟,画船搥鼓下灵羊。

“岚云送雨一番凉”全诗注音

lán yún sòng yǔ yī fān liáng , bǎ jiǔ xiū yán yì gù xiāng 。

岚云送雨一番凉,把酒休言忆故乡。

lì zǐ shí yú xiāng bàn shú , huà chuán chuí gǔ xià líng yáng 。

荔子鲥鱼相伴熟,画船搥鼓下灵羊。

“岚云送雨一番凉”全诗翻译

译文:
岚云送来一阵凉爽的雨,我不想再提起故乡的思念,让我们举杯共饮,把酒畅谈。荔枝和鲥鱼相伴,都已经成为美味。画船搥鼓,驶过灵羊的水域。



总结:

诗人感叹岚云送来的雨带来一丝凉爽,但不愿再忆起故乡的思念。与朋友共饮美酒,品味着荔枝和鲥鱼的美味。画船敲着鼓,在灵羊水域畅游。这首诗表达了诗人对友情和美食的珍视,以及对自然美景的赞美。

“岚云送雨一番凉”总结赏析

赏析:这首诗《雨霁小饮示曾令》由郭祥正创作,以清新的雨霁景象为背景,表达了怀念故乡和友情的情感。
首先,诗中的“岚云送雨一番凉”描绘了雨后天空的清新,岚云散去,雨水带来了凉爽的气息。这一景象给人一种宁静和清凉的感觉,也象征着生活中的新起点。
接着,诗人提到“把酒休言忆故乡”,表现出诗人对故乡的思念之情。饮酒的场景通常用来寄托思乡之情,此处更是在雨后的清凉氛围中,更加深了诗人的思乡之念。
诗的下半部分描述了与友人共饮的情境,提到“荔子鲥鱼相伴熟,画船搥鼓下灵羊”。这里的画面充满了生活气息,荔子和鲥鱼是美味的象征,画船和鼓声则增添了喜庆和欢乐的色彩。这种友情与美食相伴的场景给人一种温馨和欢乐的感觉,也反映了诗人与友人的亲近关系。

“岚云送雨一番凉”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“岚云送雨一番凉”相关诗句: