“巢鹳羽翎老”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“巢鹳羽翎老”出自哪首诗?

答案:巢鹳羽翎老”出自: 宋代 李乘 《慧聚杂题 依孟东野韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cháo guàn yǔ líng lǎo ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“巢鹳羽翎老”的上一句是什么?

答案:巢鹳羽翎老”的上一句是: 天葩无世香 , 诗句拼音为: tiān pā wú shì xiāng ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“巢鹳羽翎老”的下一句是什么?

答案:巢鹳羽翎老”的下一句是: 睡僧眉宇光 , 诗句拼音为: shuì sēng méi yǔ guāng ,诗句平仄:仄平平仄平

“巢鹳羽翎老”全诗

慧聚杂题 依孟东野韵 (huì jù zá tí yī mèng dōng yě yùn)

朝代:宋    作者: 李乘

千山贮云房,瓶鉢安空床。
野籁有真响,天葩无世香。
巢鹳羽翎老,睡僧眉宇光。
此外足忧喜,劳劳荣辱场。

平平仄平平,平仄平○平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄仄仄平仄,○○平仄平。

qiān shān zhù yún fáng , píng bō ān kōng chuáng 。
yě lài yǒu zhēn xiǎng , tiān pā wú shì xiāng 。
cháo guàn yǔ líng lǎo , shuì sēng méi yǔ guāng 。
cǐ wài zú yōu xǐ , láo láo róng rǔ chǎng 。

“巢鹳羽翎老”繁体原文

慧聚雜題 依孟東野韵

千山貯雲房,瓶鉢安空床。
野籟有真響,天葩無世香。
巢鸛羽翎老,睡僧眉宇光。
此外足憂喜,勞勞榮辱場。

“巢鹳羽翎老”韵律对照

平平仄平平,平仄平○平。
千山贮云房,瓶鉢安空床。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
野籁有真响,天葩无世香。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
巢鹳羽翎老,睡僧眉宇光。

仄仄仄平仄,○○平仄平。
此外足忧喜,劳劳荣辱场。

“巢鹳羽翎老”全诗注音

qiān shān zhù yún fáng , píng bō ān kōng chuáng 。

千山贮云房,瓶鉢安空床。

yě lài yǒu zhēn xiǎng , tiān pā wú shì xiāng 。

野籁有真响,天葩无世香。

cháo guàn yǔ líng lǎo , shuì sēng méi yǔ guāng 。

巢鹳羽翎老,睡僧眉宇光。

cǐ wài zú yōu xǐ , láo láo róng rǔ chǎng 。

此外足忧喜,劳劳荣辱场。

“巢鹳羽翎老”全诗翻译

译文:
千山中贮藏着滚滚云气,瓶瓢摆放在空旷的床上。
野外的声音是真实的,天上的花朵却没有世间的香气。
巢中的鹳鸟羽毛渐渐变老,沉睡的僧侣额头散发着光彩。
除此之外,足够忧虑和喜悦,辛勤劳作的荣辱之场。
总结:这段古文描述了千山之间贮藏着浩瀚的云雾,瓶罐摆放在空旷的床上。野外的声音是真实的,但是天上的花朵却没有世间的香气。巢中的鹳鸟羽毛逐渐变老,而沉睡的僧侣额头散发光彩。除此之外,人们在劳作的过程中会经历各种忧虑和喜悦,体验荣耀和辱骂的境遇。

“巢鹳羽翎老”总结赏析

赏析:这首诗以简练的语言表达出禅宗僧人的生活态度和内心境界。诗人以“千山贮云房,瓶鉢安空床”描绘出僧房深山,意指虽在寂静深山,但心境空灵,宛如瓶鉢般清净。接着描述“野籁有真响,天葩无世香”,突显出大自然的声音和花香,与僧人的内心境界相辉映,强调自然的真实和简朴。
诗中以“巢鹳羽翎老,睡僧眉宇光”展现了古老的巢鹳、晚年的羽翎,与睡眠中的僧人形成对比,表达了时光流转和生命的轮回。最后两句“此外足忧喜,劳劳荣辱场”,表现出僧人超脱世俗,对于荣辱的态度泰然处之,超越世俗烦恼,展现出一种内心的清澈与淡然。
标签: 佛学思索,禅意哲学

“巢鹳羽翎老”诗句作者李乘介绍:

李乘,字德载,淮西(今安徽北部)人(《崑山杂咏》卷上)。哲宗绍圣初知崑山县(清道光《崑新两县志》卷一四)。今录诗二十首。更多...

“巢鹳羽翎老”相关诗句: