“忍令无罪充庖宰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忍令无罪充庖宰”出自哪首诗?

答案:忍令无罪充庖宰”出自: 宋代 黄庭坚 《戏答张秘监馈羊》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rěn lìng wú zuì chōng páo zǎi ,诗句平仄: 仄仄平仄平平仄

问题2:“忍令无罪充庖宰”的上一句是什么?

答案:忍令无罪充庖宰”的上一句是: 烦公遣骑送寒家 , 诗句拼音为: fán gōng qiǎn qí sòng hán jiā ,诗句平仄: 仄仄平仄平平仄

问题3:“忍令无罪充庖宰”的下一句是什么?

答案:忍令无罪充庖宰”的下一句是: 留与儿童驾小车 , 诗句拼音为: liú yǔ ér tóng jià xiǎo chē ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“忍令无罪充庖宰”全诗

戏答张秘监馈羊 (xì dá zhāng mì jiān kuì yáng)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

细肋柔毛饱卧沙,烦公遣骑送寒家。
忍令无罪充庖宰,留与儿童驾小车。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄仄平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xì lèi róu máo bǎo wò shā , fán gōng qiǎn qí sòng hán jiā 。
rěn lìng wú zuì chōng páo zǎi , liú yǔ ér tóng jià xiǎo chē 。

“忍令无罪充庖宰”繁体原文

戲答張祕監饋羊

細肋柔毛飽卧沙,煩公遣騎送寒家。
忍令無罪充庖宰,留與兒童駕小車。

“忍令无罪充庖宰”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
细肋柔毛饱卧沙,烦公遣骑送寒家。

仄仄平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
忍令无罪充庖宰,留与儿童驾小车。

“忍令无罪充庖宰”全诗注音

xì lèi róu máo bǎo wò shā , fán gōng qiǎn qí sòng hán jiā 。

细肋柔毛饱卧沙,烦公遣骑送寒家。

rěn lìng wú zuì chōng páo zǎi , liú yǔ ér tóng jià xiǎo chē 。

忍令无罪充庖宰,留与儿童驾小车。

“忍令无罪充庖宰”全诗翻译

译文:
细瘦的骆驼毛蓬松地躺在沙地上,烦公公派人骑马送我回家。
不忍让它因无过错而被宰杀,决定留给孩子们拉着小车驾驶。
总结:诗人描述了一幅生动的画面,有一只细肋的柔毛骆驼躺在沙地上,而作者的朋友烦公公派人送他回家。诗人决定不让骆驼因为无过错而被宰杀,而是留给孩子们用来拉小车驾驶。这首诗表现了诗人的善良和关爱动物的心态。

“忍令无罪充庖宰”总结赏析

赏析:: 这首古诗《戏答张秘监馈羊》表现了作者黄庭坚对生命的思考与嬉笑怒骂。诗中以柔软的细肋、温暖的毛、卧于沙地的羊,展现了一种安逸悠闲的生活态度。作者对寒家送来的羊表示感激,但也对“烦公”(官员)送来的这份礼物进行了调侃和戏谑。诗中以羊为载体,间接表达了对权贵权威的嘲讽,体现了黄庭坚对官场生活的颇多想法和看法。他通过这种幽默而讽刺的方式,点明了自己对世事的态度,不愿受制于权力,倡导简单、自由、舒适的生活。
标签: 反讽、生活态度

“忍令无罪充庖宰”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“忍令无罪充庖宰”相关诗句: