“斋罢老僧来施食”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“斋罢老僧来施食”出自哪首诗?

答案:斋罢老僧来施食”出自: 宋代 晁冲之 《和顔伯武丈山寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhāi bà lǎo sēng lái shī shí ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“斋罢老僧来施食”的上一句是什么?

答案:斋罢老僧来施食”的上一句是: 钟鼓萧然一院花 , 诗句拼音为: zhōng gǔ xiāo rán yī yuàn huā ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“斋罢老僧来施食”的下一句是什么?

答案:斋罢老僧来施食”的下一句是: 阶前驯雀趁饥鸦 , 诗句拼音为: jiē qián xùn què chèn jī yā ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“斋罢老僧来施食”全诗

和顔伯武丈山寺 (hé yán bǎi wǔ zhàng shān sì)

朝代:宋    作者: 晁冲之

松门石磴隐山家,钟鼓萧然一院花。
斋罢老僧来施食,阶前驯雀趁饥鸦。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

sōng mén shí dèng yǐn shān jiā , zhōng gǔ xiāo rán yī yuàn huā 。
zhāi bà lǎo sēng lái shī shí , jiē qián xùn què chèn jī yā 。

“斋罢老僧来施食”繁体原文

和顔伯武丈山寺

松門石磴隱山家,鐘鼓蕭然一院花。
齋罷老僧來施食,階前馴雀趁饑鴉。

“斋罢老僧来施食”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
松门石磴隐山家,钟鼓萧然一院花。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
斋罢老僧来施食,阶前驯雀趁饥鸦。

“斋罢老僧来施食”全诗注音

sōng mén shí dèng yǐn shān jiā , zhōng gǔ xiāo rán yī yuàn huā 。

松门石磴隐山家,钟鼓萧然一院花。

zhāi bà lǎo sēng lái shī shí , jiē qián xùn què chèn jī yā 。

斋罢老僧来施食,阶前驯雀趁饥鸦。

“斋罢老僧来施食”全诗翻译

译文:
松门前有一条石阶,它隐藏在山间的一家住宅之中,而在这住宅中,寂静无声,只有钟鼓声响着和院子里的花儿。
斋戒结束后,一位年迈的僧人前来布施食物,而在阶梯前,温顺的雀鸟趁着饥饿来觅食。
全文总结:这段古文描绘了山中一家宁静的住宅景象,住宅前有松门和石阶,院子里花儿盛开,钟鼓声回响。一位老僧斋戒完毕后前来化缘,而阶梯前的雀鸟则趁饥饿觅食。整篇古文表现了深山中宁静祥和的景象。

“斋罢老僧来施食”总结赏析

这首古诗《和顔伯武丈山寺》是晁冲之创作的,让我们来进行赏析:
这首诗描写了一个宁静的山寺景象。首句 "松门石磴隐山家" 呈现出了山寺的入口,其中的“松门”和“石磴”显示出山寺的自然环境,让人感到清幽和静谧。接着,诗人描述了山寺内院中的景象,"钟鼓萧然一院花" 表现出院内的花园,而 "钟鼓萧然" 则强调了安静和宁静的氛围。
接下来的两句 "斋罢老僧来施食,阶前驯雀趁饥鸦" 则描写了寺庙的日常生活。"斋罢" 暗示了僧侣们的宗教仪式,而 "老僧来施食" 则表现了他们的善行和慈悲。最后一句 "阶前驯雀趁饥鸦" 描绘了鸟儿在院前觅食,反映了大自然与人类共存的和谐。

“斋罢老僧来施食”诗句作者晁冲之介绍:

晁冲之,字叔用,一作用道,济州钜野(今山东巨野)人。说之、补之从弟。晁氏以文学世家,冲一未中第。哲宗绍圣党事起,说之、补之俱罹党籍,冲之独隐居具茨山下,世称具茨先生。约卒于宋南渡时,官终承务郎。有《晁具茨先生诗集》,吕本中以之列入《江西诗派图》。事见俞汝砺撰《晁具茨先生诗集序》。 晁冲之诗,以清乾隆刊《晁具茨先生诗集。十五卷爲底本,校以明永乐抄一卷本(简称永乐本,藏山东大学图书馆),明嘉靖刊晁氏宝文堂本(简称宝文堂本,藏北京图书馆),《丛书集成》本(简称丛书本,系据《海山仙馆丛书》排印)。辑得集外诗三首,附於卷末。更多...

“斋罢老僧来施食”相关诗句: