“时平防贼少”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“时平防贼少”出自哪首诗?
答案: “时平防贼少”出自: 宋代 魏野的 《送臧奎之宁州谒韩使君》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shí píng fáng zéi shǎo ,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题2:“时平防贼少”的上一句是什么?
答案:
“时平防贼少”的上一句是: 严冬去若何 , 诗句拼音为: yán dōng qù ruò hé
,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题3:“时平防贼少”的下一句是什么?
答案: “时平防贼少”的下一句是: 山险下馿多 , 诗句拼音为: shān xiǎn xià lú duō ,诗句平仄:平仄仄平平。
“时平防贼少”全诗
送臧奎之宁州谒韩使君 (sòng zāng kuí zhī níng zhōu yè hán shǐ jūn)
路远邠郊外,严冬去若何。
时平防贼少,山险下馿多。
塞色晴犹惨,蕃音译尚讹。
贤侯虽礼待,陟屺愿频歌。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
“时平防贼少”繁体原文
送臧奎之寧州謁韓使君
路遠邠郊外,嚴冬去若何。
時平防賊少,山險下馿多。
塞色晴猶慘,蕃音譯尚訛。
賢侯雖禮待,陟屺願頻歌。
“时平防贼少”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
路远邠郊外,严冬去若何。
平平平仄仄,平仄仄平平。
时平防贼少,山险下馿多。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
塞色晴犹惨,蕃音译尚讹。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
贤侯虽礼待,陟屺愿频歌。
“时平防贼少”全诗注音
路远邠郊外,严冬去若何。
时平防贼少,山险下馿多。
塞色晴犹惨,蕃音译尚讹。
贤侯虽礼待,陟屺愿频歌。
“时平防贼少”全诗翻译
译文:
路在远离邠州的郊外,严寒的冬天将如何度过?
此时边境守备较为稀少,山区下的道路多是崎岖难行。
边塞的景色依然晴朗但仍然显得阴冷凄凉,与少数民族的语言相互理解仍然有些误差。
尽管贤明的侯爵待人礼遇有加,但我愿意登高丘高声歌唱。
全诗描绘了一位行旅在偏远的边疆地区所面对的困境。寒冷严峻的冬季使旅程更加困难,边境地带缺乏足够的防卫力量,而山区下的道路也充满了险阻。然而,诗人仍然感叹边塞的晴朗景色,但他对少数民族的语言理解还存在障碍。尽管受到贤明侯爵的礼遇,诗人仍然怀抱着对自由和远方的向往,愿意登上高丘高声歌唱,表达他内心的情感。
“时平防贼少”总结赏析
赏析:这首诗《送臧奎之宁州谒韩使君》是魏野创作的一首送别诗。诗人以深沉的笔墨描绘了臧奎的行程,表达了对他的祝福和关切。
首句“路远邠郊外,严冬去若何。”以“路远”和“严冬”两个冷峻的形象,展现了行程的艰辛和严寒的天气,引起读者对臧奎的担忧。
接下来的句子“时平防贼少,山险下馿多。”则描绘了当时的社会状况,时局相对平稳,但山区却仍有贼寇,臧奎要走险峻的山路。
第三句“塞色晴犹惨,蕃音译尚讹。”通过“塞色晴犹惨”反映出北方边疆的苍凉,同时“蕃音译尚讹”则意味着臧奎可能会面临语言不通的困难,增加了他的困扰。
最后一句“贤侯虽礼待,陟屺愿频歌。”表达了诗人对臧奎的敬意和希望,即使在险阻的行程中,也希望他能频频歌颂,表示对他的祝愿。
“时平防贼少”相关诗句:
- 时平防贼少 出自 [宋] 魏野 ·《送臧奎之宁州谒韩使君 》
- 平生意气少防闲 出自 [宋] 张舜民 ·《赠奉议沈辽 》
- 时平有賸贼 出自 [宋] 彭龟年 ·《挽张南轩先生八首 其四 》
- 官军捕贼何时平 出自 [宋] 周紫芝 ·《插秧歌 》
- 家贼难防 出自 [宋] 释绍昙 ·《偈颂一百零四首 其一○二 》
- 家贼难防 出自 [宋] 释居简 ·《偈颂一百三十三首 其一一九 》
- 不在防寇贼 出自 [宋] 陈普 ·《夫差伍员 》
- 即今防黠贼 出自 [宋] 方回 ·《客谓榴花早而多竹笋少岁旱 》
- 贼防易爲力 出自 [宋] 王令 ·《交难赠杜渐 》
- 九州防盗贼 出自 [宋] 刘攽 ·《观南戍士 》
- 防备贼临疆 出自 [唐] 易静 ·《兵要望江南 占日第十一(京本列第六○五十六首) 五十二 》
- 朝廷防盗贼 出自 [唐] 杜甫 ·《奉送王信州崟北归 》
- 设险防贼轨 出自 [宋] 周紫芝 ·《九日度折岭 》
- 防患犹须谨蟊贼 出自 [宋] 张耒 ·《围棋歌戏江瞻道兼呈蔡秘校 》
- 盐济惟防贼破家 出自 [宋] 周必大 ·《邦衡再和再次韵 》
- 防有贼来攻我寨 出自 [唐] 易静 ·《兵要望江南 占蜂第十七(京本列第十一○五首) 三 》
- 八荒十年防盗贼 出自 [唐] 杜甫 ·《虎牙行 》
- 举眼何防矙贼营 出自 [宋] 马之纯 ·《石头城 》
- 都缘家贼难防备 出自 [宋] 释道顔 ·《颂古二十首 其一 》
- 家贼难防事可伤 出自 [宋] 释道顔 ·《颂古二十首 其一一 》