“愁见蜘蛛织”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“愁见蜘蛛织”出自哪首诗?

答案:愁见蜘蛛织”出自: 唐代 张祜 《相和歌辞 读曲歌五首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chóu jiàn zhī zhū zhī ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“愁见蜘蛛织”的上一句是什么?

答案:愁见蜘蛛织”的上一句是: 帘外独自行 , 诗句拼音为: lián wài dú zì xíng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“愁见蜘蛛织”的下一句是什么?

答案:愁见蜘蛛织”的下一句是: 寻思直到明 , 诗句拼音为: xín sī zhí dào míng ,诗句平仄:平平仄仄平

“愁见蜘蛛织”全诗

相和歌辞 读曲歌五首 一 (xiāng hé gē cí dú qū gē wǔ shǒu yī)

朝代:唐    作者: 张祜

窗中独自起,帘外独自行。
愁见蜘蛛织,寻思直到明。

平平仄仄仄,平仄仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

chuāng zhōng dú zì qǐ , lián wài dú zì xíng 。
chóu jiàn zhī zhū zhī , xín sī zhí dào míng 。

“愁见蜘蛛织”繁体原文

相和歌辭 讀曲歌五首 一

窗中獨自起,簾外獨自行。
愁見蜘蛛織,尋思直到明。

“愁见蜘蛛织”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄仄平。
窗中独自起,帘外独自行。

平仄平平仄,平平仄仄平。
愁见蜘蛛织,寻思直到明。

“愁见蜘蛛织”全诗注音

chuāng zhōng dú zì qǐ , lián wài dú zì xíng 。

窗中独自起,帘外独自行。

chóu jiàn zhī zhū zhī , xín sī zhí dào míng 。

愁见蜘蛛织,寻思直到明。

“愁见蜘蛛织”全诗翻译

译文:
窗户里孤独地起身,帘外独自走动。
愁闻见蜘蛛编织,思绪一直绵延至天明。

“愁见蜘蛛织”总结赏析

赏析::
这首古诗是唐代诗人张祜创作的《相和歌辞 读曲歌五首 一》中的一首。诗人以简洁明了的语言表达了一种深沉的孤独与思念之情感,充分展示了唐代诗歌的清新和情感丰富。
首句“窗中独自起,帘外独自行。”直截了当地刻画了诗人独自一人的情景。窗户内外的对比,突显了诗人内心的孤独感。此时的诗人独自坐起,无人相伴,窗外的景色也不再吸引他,只有内心的孤独与寂寞。
接着,“愁见蜘蛛织,寻思直到明。”诗人看到了蜘蛛在织网,这一景象成为了他孤独时思考的对象。蜘蛛织网是一种寂静的行为,与诗人的心境相呼应。他整夜都在寻思,直到天明。这里的“寻思”表达了诗人对于生活和人生的思考,也让人感受到他内心的孤独与无奈。
总体来说,这首诗以简约的语言表达了诗人深夜的孤独和对生活的沉思,将诗人的内心世界生动地展现出来。这是一首抒情诗,也带有些许哲理意味。
标签: 抒情、孤独、思考

“愁见蜘蛛织”诗句作者张祜介绍:

张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。更多...

“愁见蜘蛛织”相关诗句: