首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 途中逢友人 > 皇天有意自寒暑

“皇天有意自寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皇天有意自寒暑”出自哪首诗?

答案:皇天有意自寒暑”出自: 唐代 李咸用 《途中逢友人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huáng tiān yǒu yì zì hán shǔ ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题2:“皇天有意自寒暑”的上一句是什么?

答案:皇天有意自寒暑”的上一句是: 红尘深翳步迟回 , 诗句拼音为: hóng chén shēn yì bù chí huí ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题3:“皇天有意自寒暑”的下一句是什么?

答案:皇天有意自寒暑”的下一句是: 白日无情空往来 , 诗句拼音为: bái rì wú qíng kōng wǎng lái ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“皇天有意自寒暑”全诗

途中逢友人 (tú zhōng féng yǒu rén)

朝代:唐    作者: 李咸用

大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。
皇天有意自寒暑,白日无情空往来。
霄汉何年徵赋客,烟花随处作愁媒。
相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

dà dào jiāng qióng ruǎn jí āi , hóng chén shēn yì bù chí huí 。
huáng tiān yǒu yì zì hán shǔ , bái rì wú qíng kōng wǎng lái 。
xiāo hàn hé nián zhǐ fù kè , yān huā suí chù zuò chóu méi 。
xiāng féng qiě kuài yǎn qián shì , mò yàn kuáng gē jiǔ bǎi bēi 。

“皇天有意自寒暑”繁体原文

途中逢友人

大道將窮阮籍哀,紅塵深翳步遲迴。
皇天有意自寒暑,白日無情空往來。
霄漢何年徵賦客,煙花隨處作愁媒。
相逢且快眼前事,莫厭狂歌酒百杯。

“皇天有意自寒暑”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
皇天有意自寒暑,白日无情空往来。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
霄汉何年徵赋客,烟花随处作愁媒。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。

“皇天有意自寒暑”全诗注音

dà dào jiāng qióng ruǎn jí āi , hóng chén shēn yì bù chí huí 。

大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。

huáng tiān yǒu yì zì hán shǔ , bái rì wú qíng kōng wǎng lái 。

皇天有意自寒暑,白日无情空往来。

xiāo hàn hé nián zhǐ fù kè , yān huā suí chù zuò chóu méi 。

霄汉何年徵赋客,烟花随处作愁媒。

xiāng féng qiě kuài yǎn qián shì , mò yàn kuáng gē jiǔ bǎi bēi 。

相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。

“皇天有意自寒暑”全诗翻译

译文:
大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。
皇天有意自寒暑,白日无情空往来。
霄汉何年徵赋客,烟花随处作愁媒。
相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。

译文:大道即将走到尽头,阮籍感到忧愁,他的行走因为世俗纷扰而变得缓慢归迟。

皇天有意地使寒暑交替,白天无情地循环往复。

什么时候能够招募到有才华的人才来天上的宫殿,烟花随处作为媒介引发愁绪。

与其担心将来的事情,不如享受眼前的欢愉,不要嫌弃喧闹的歌声和百杯的狂饮。




总结:

这首诗表达了诗人对人生无常和世俗的痛苦感受。他觉得大道即将终结,自己的行走受到世俗的干扰而变得缓慢。他认为皇天的寒暑变换和白天的循环是没有感情的。他想知道何时能在天上的宫殿找到才华横溢的人,而烟花只会带来愁苦。诗人呼吁人们珍惜眼前的事物,享受当前的快乐,不要对喧闹的歌声和狂饮感到厌倦。整首诗透露出对人生短暂和世俗虚妄的深深忧愁。

“皇天有意自寒暑”诗句作者李咸用介绍:

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟爲推官,有《披沙集》六卷,今编爲三卷。更多...

“皇天有意自寒暑”相关诗句: