首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄友生 > 曾摘园蔬留我宿

“曾摘园蔬留我宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾摘园蔬留我宿”出自哪首诗?

答案:曾摘园蔬留我宿”出自: 唐代 齐己 《寄友生》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: céng zhāi yuán shū liú wǒ sù ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“曾摘园蔬留我宿”的上一句是什么?

答案:曾摘园蔬留我宿”的上一句是: 门底寒流屋里莎 , 诗句拼音为: mén dǐ hán liú wū lǐ shā ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“曾摘园蔬留我宿”的下一句是什么?

答案:曾摘园蔬留我宿”的下一句是: 共吟江月看鸿过 , 诗句拼音为: gòng yín jiāng yuè kàn hóng guò ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“曾摘园蔬留我宿”全诗

寄友生 (jì yǒu shēng)

朝代:唐    作者: 齐己

风骚情味近如何,门底寒流屋里莎。
曾摘园蔬留我宿,共吟江月看鸿过。
时危苦恨无收拾,道妙深夸有琢磨。
凉夜欹眠应得梦,平生心肺似君多。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

fēng sāo qíng wèi jìn rú hé , mén dǐ hán liú wū lǐ shā 。
céng zhāi yuán shū liú wǒ sù , gòng yín jiāng yuè kàn hóng guò 。
shí wēi kǔ hèn wú shōu shí , dào miào shēn kuā yǒu zhuó mó 。
liáng yè qī mián yīng dé mèng , píng shēng xīn fèi sì jūn duō 。

“曾摘园蔬留我宿”繁体原文

寄友生

風騷情味近如何,門底寒流屋裏莎。
曾摘園蔬留我宿,共吟江月看鴻過。
時危苦恨無收拾,道妙深誇有琢磨。
涼夜欹眠應得夢,平生心肺似君多。

“曾摘园蔬留我宿”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
风骚情味近如何,门底寒流屋里莎。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
曾摘园蔬留我宿,共吟江月看鸿过。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
时危苦恨无收拾,道妙深夸有琢磨。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
凉夜欹眠应得梦,平生心肺似君多。

“曾摘园蔬留我宿”全诗注音

fēng sāo qíng wèi jìn rú hé , mén dǐ hán liú wū lǐ shā 。

风骚情味近如何,门底寒流屋里莎。

céng zhāi yuán shū liú wǒ sù , gòng yín jiāng yuè kàn hóng guò 。

曾摘园蔬留我宿,共吟江月看鸿过。

shí wēi kǔ hèn wú shōu shí , dào miào shēn kuā yǒu zhuó mó 。

时危苦恨无收拾,道妙深夸有琢磨。

liáng yè qī mián yīng dé mèng , píng shēng xīn fèi sì jūn duō 。

凉夜欹眠应得梦,平生心肺似君多。

“曾摘园蔬留我宿”全诗翻译

译文:
风骚情味近似何等,门底寒气屋里茅草铺。
曾摘园中蔬菜留我住宿,共吟江月观鸿雁飞过。
时局动荡,苦恨无处排遣,学问妙趣深奥值得琢磨。
凉夜欹眠,应当做梦,心肺中怀念之情似乎与你相似。



总结:

这首古诗通过描绘生活琐事,流露出情感之间的共鸣,反映了作者内心世界和对友谊之情的思考。在动荡的时局中,他感到苦恼无处发泄,但又在学问的深处找到了安慰和解脱。在寂静的夜晚,他回忆过往,渴望与亲近的人共度时光。整首诗既表达了情感的真挚,又点出了人生的不易和学问的追求。

“曾摘园蔬留我宿”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“曾摘园蔬留我宿”相关诗句: