“纷纷蜂蝶多”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“纷纷蜂蝶多”出自哪首诗?

答案:纷纷蜂蝶多”出自: 宋代 李廌 《春日即事九首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēn fēn fēng dié duō ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“纷纷蜂蝶多”的上一句是什么?

答案:纷纷蜂蝶多”的上一句是: 蔼蔼花絮乱 , 诗句拼音为:ǎi ǎi huā xù luàn ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“纷纷蜂蝶多”的下一句是什么?

答案:纷纷蜂蝶多”的下一句是: 今年春复尔 , 诗句拼音为: jīn nián chūn fù ěr ,诗句平仄:平平平仄仄

“纷纷蜂蝶多”全诗

春日即事九首 其一 (chūn rì jí shì jiǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李廌

蔼蔼花絮乱,纷纷蜂蝶多
今年春复尔,不饮奈愁何。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

ǎi ǎi huā xù luàn , fēn fēn fēng dié duō 。
jīn nián chūn fù ěr , bù yǐn nài chóu hé 。

“纷纷蜂蝶多”繁体原文

春日即事九首 其一

藹藹花絮亂,紛紛蜂蝶多。
今年春復爾,不飲奈愁何。

“纷纷蜂蝶多”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
蔼蔼花絮乱,纷纷蜂蝶多。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
今年春复尔,不饮奈愁何。

“纷纷蜂蝶多”全诗注音

ǎi ǎi huā xù luàn , fēn fēn fēng dié duō 。

蔼蔼花絮乱,纷纷蜂蝶多。

jīn nián chūn fù ěr , bù yǐn nài chóu hé 。

今年春复尔,不饮奈愁何。

“纷纷蜂蝶多”全诗翻译

译文:
蔼蔼花絮纷纷飘落,蜜蜂蝴蝶成群结队。
今年春天再次来临,我心中仍然愁苦难忍。
全文总结:作者描述春天花絮飘落、蜜蜂蝴蝶翩翩的景象,然而在这个美好的春天,作者却依然不能消除内心的愁苦。

“纷纷蜂蝶多”总结赏析

赏析:这首诗《春日即事九首 其一》是唐代诗人李廌创作的一首诗。诗人以春日景象为背景,表达了自己在春天看到盛开的花朵和繁忙的蜂蝶,感叹着今年的春天又如此美好,却因某种原因而感到愁闷,不愿意陶醉于此。
诗人通过描绘花絮纷飞、蜂蝶翩翩的场景,生动地展现了春天的生机勃发。然而,诗人在最后两句表现出了一种忧虑或烦恼,他说“今年春复尔,不饮奈愁何”。这里的“不饮”可能指的是不愿意陶醉,不愿意享受,而“奈愁何”则表达了他内心的烦恼和无奈。
整首诗通过简洁而生动的描写,抓住了春天美好的一刹那,但又透露出诗人内心的情感波动,使诗意更加丰富。这首诗的标签可以包括“写景”和“抒情”。

“纷纷蜂蝶多”诗句作者李廌介绍:

李廌(一○五九~一一○九),字方叔,号太华逸民(宋周紫芝《太仓稊米集》卷六六《书月岩集後》)、济南先生(宋谢采伯《密斋笔记》卷三),祖先由郓州迁华州,遂爲华州(今陕西华县)人。早年以文章受知苏轼。哲宗元佑三年(一○八八),苏轼知贡举,得试卷以爲廌作,置之首选,而是科廌竟下第,所以轼有“平生漫说古战场,过眼还迷日五色”(《送李方叔下第》)之叹。後再举亦失利,遂绝意仕进,定居长社。徽宗大观三年卒,年五十一。有《济南集》(一名《月岩集》)二十卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。《宋史》卷四四四有传。李廌诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以近人李之鼎宜秋馆《宋人集》丙编本(简称宜秋本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“纷纷蜂蝶多”相关诗句: