“从容接话言”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“从容接话言”出自哪首诗?

答案:从容接话言”出自: 宋代 赵鼎臣 《挽李待制浦五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cóng róng jiē huà yán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“从容接话言”的上一句是什么?

答案:从容接话言”的上一句是: 往昔陪尊俎 , 诗句拼音为:wǎng xī péi zūn zǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“从容接话言”的下一句是什么?

答案:从容接话言”的下一句是: 骨虽如鹤瘦 , 诗句拼音为: gǔ suī rú hè shòu ,诗句平仄:仄平平仄仄

“从容接话言”全诗

挽李待制浦五首 其五 (wǎn lǐ dài zhì pǔ wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 赵鼎臣

往昔陪尊俎,从容接话言
骨虽如鹤瘦,语尚作春温。
一梦人琴失,流年日月奔。
空余华屋处,愁绝向谁论。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

wǎng xī péi zūn zǔ , cóng róng jiē huà yán 。
gǔ suī rú hè shòu , yǔ shàng zuò chūn wēn 。
yī mèng rén qín shī , liú nián rì yuè bēn 。
kòng yú huá wū chù , chóu jué xiàng shuí lùn 。

“从容接话言”繁体原文

輓李待制浦五首 其五

往昔陪尊俎,從容接話言。
骨雖如鶴瘦,語尚作春溫。
一夢人琴失,流年日月奔。
空餘華屋處,愁絕向誰論。

“从容接话言”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
往昔陪尊俎,从容接话言。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
骨虽如鹤瘦,语尚作春温。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一梦人琴失,流年日月奔。

平平平仄仄,平仄仄平平。
空余华屋处,愁绝向谁论。

“从容接话言”全诗注音

wǎng xī péi zūn zǔ , cóng róng jiē huà yán 。

往昔陪尊俎,从容接话言。

gǔ suī rú hè shòu , yǔ shàng zuò chūn wēn 。

骨虽如鹤瘦,语尚作春温。

yī mèng rén qín shī , liú nián rì yuè bēn 。

一梦人琴失,流年日月奔。

kòng yú huá wū chù , chóu jué xiàng shuí lùn 。

空余华屋处,愁绝向谁论。

“从容接话言”全诗翻译

译文:
往昔我曾陪伴在尊俎之间,与你从容地交流言语。虽然岁月已使身躯骨瘦如鹤,但言谈之间依然温暖如春。曾有一场梦中,我们的友谊如琴弦断裂,时光匆匆流逝。如今,我孤身一人,只剩下华丽的屋宇,却无人能倾诉我心中的愁绪,不知向谁倾诉。

“从容接话言”总结赏析

赏析:: 这首诗《挽李待制浦五首 其五》是赵鼎臣创作的,表达了作者对逝去时光的怀念和对未来的忧虑之情感。
在第一句中,诗人回忆了过去陪伴亲友饮宴的场景,那时他能够从容自在地交谈。这种对过去美好时光的回忆让人感受到岁月流逝的无情。
第二句中,诗人自比鹤瘦,语言依然如春温,表现出作者仍然怀揣着年轻时的激情和热情,尽管岁月已经让他的骨骼变得瘦弱。
第三句提到了一场梦境,其中人和琴失去了,这或许是对曾经的爱人和音乐的怀念,以及流年无情的感叹。
最后一句表达了作者的愁绪,空余的华屋无人分享,愁绪无人倾诉,生活变得孤独和寂寞。
标签: 怀旧、抒情、时光流逝、孤独。

“从容接话言”诗句作者赵鼎臣介绍:

赵鼎臣,字承之,自号苇溪翁,韦城(今河南滑县东南)人。生於神宗熙宁初(一○六八?)。哲宗元佑六年(一○九一)进士,调真定府户曹参军,以亲老不赴。绍圣中,复举宏词科,曾官越州。李邦直帅真定,辟爲僚属。徽宗政和八年(一一一八),官度支员外郎。宣和三年(一一二一),出知邓州。未几召爲太府卿。有《竹隠畸士集》四十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集有关诗文。 赵鼎臣诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“从容接话言”相关诗句: