“撷芳思满襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“撷芳思满襟”出自哪首诗?

答案:撷芳思满襟”出自: 唐代 皎然 《送颜处士还长沙觐省》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xié fāng sī mǎn jīn ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题2:“撷芳思满襟”的上一句是什么?

答案:撷芳思满襟”的上一句是: 服彩将侍膳 , 诗句拼音为: fú cǎi jiāng shì shàn ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题3:“撷芳思满襟”的下一句是什么?

答案:撷芳思满襟”的下一句是: 归人忘艰阻 , 诗句拼音为: guī rén wàng jiān zǔ ,诗句平仄:平平仄平仄

“撷芳思满襟”全诗

送颜处士还长沙觐省 (sòng yán chǔ shì huán cháng shā jìn shěng)

朝代:唐    作者: 皎然

西候风信起,三湘孤客心。
天寒汉水广,乡远楚云深。
服彩将侍膳,撷芳思满襟
归人忘艰阻,别恨独何任。

平仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

xī hòu fēng xìn qǐ , sān xiāng gū kè xīn 。
tiān hán hàn shuǐ guǎng , xiāng yuǎn chǔ yún shēn 。
fú cǎi jiāng shì shàn , xié fāng sī mǎn jīn 。
guī rén wàng jiān zǔ , bié hèn dú hé rèn 。

“撷芳思满襟”繁体原文

送顏處士還長沙覲省

西候風信起,三湘孤客心。
天寒漢水廣,鄉遠楚雲深。
服綵將侍膳,擷芳思滿襟。
歸人忘艱阻,別恨獨何任。

“撷芳思满襟”韵律对照

平仄平仄仄,平平平仄平。
西候风信起,三湘孤客心。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
天寒汉水广,乡远楚云深。

仄仄平仄仄,仄平仄仄平。
服彩将侍膳,撷芳思满襟。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
归人忘艰阻,别恨独何任。

“撷芳思满襟”全诗注音

xī hòu fēng xìn qǐ , sān xiāng gū kè xīn 。

西候风信起,三湘孤客心。

tiān hán hàn shuǐ guǎng , xiāng yuǎn chǔ yún shēn 。

天寒汉水广,乡远楚云深。

fú cǎi jiāng shì shàn , xié fāng sī mǎn jīn 。

服彩将侍膳,撷芳思满襟。

guī rén wàng jiān zǔ , bié hèn dú hé rèn 。

归人忘艰阻,别恨独何任。

“撷芳思满襟”全诗翻译

译文:
西边吹来了风,传来了消息,让三湘的孤客心中感到无比惆怅。
天气寒冷,汉水漫阔,故乡遥远,楚云深沉。
佩戴彩色的服饰,将要侍奉美味佳肴,采摘芬芳,思绪满怀。
归家的人却忘记了艰难险阻,只感叹别离的悲愤,独自承担这无尽的哀伤。

全诗概述:诗人描绘了一个孤客离乡的场景,他身处陌生的地方,思念着故乡的亲人和美景。尽管在异乡遭遇艰辛,但依然心系故土,怀念着家乡的风光和亲情,表现出深沉的离愁别绪。

“撷芳思满襟”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学家皎然创作的《送颜处士还长沙觐省》。诗中表达了诗人对好友颜处士的深情送别之情,同时也抒发了自己对长沙故土的深厚感情。
首节写西候风信起,三湘孤客心。这里通过“西候风信起”表现了诗中的时节和氛围,同时将诗人的目光引向了远方,给人以宽广、开阔之感。而“三湘孤客心”则突出了颜处士身处异乡,孤单无依的境地,增强了诗人对其的怀念之情。
接下来的两句“天寒汉水广,乡远楚云深”则勾画出了长沙的自然景色,天寒和汉水广泛地描绘出北国的寒冷和江水的辽阔,而“乡远楚云深”则反衬出了长沙的遥远和楚地的神秘,为整首诗增添了一种远方的神秘感。
在第三节中,诗人写到“服彩将侍膳,撷芳思满襟”,表现了颜处士即将前往宴席侍奉皇帝,但内心却充满了对家乡的眷恋之情。服彩、撷芳是富有生活情趣的细节描写,凸显了诗人对朋友的关心,也表现了处士的品行。
最后两句“归人忘艰阻,别恨独何任”则表达了诗人对好友离去的不舍之情,虽然颜处士要去远方,但诗人希望他能够忘却路途的艰难,抛却别离的烦恼,坚定地前行。

“撷芳思满襟”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“撷芳思满襟”相关诗句: