“正是撷芳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“正是撷芳时”出自哪首诗?

答案:正是撷芳时”出自: 唐代 杜牧 《将赴湖州留题亭菊》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhèng shì xié fāng shí ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“正是撷芳时”的上一句是什么?

答案:正是撷芳时”的上一句是: 遥知渡江日 , 诗句拼音为: yáo zhī dù jiāng rì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“正是撷芳时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“正是撷芳时”已经是最后一句了。

“正是撷芳时”全诗

将赴湖州留题亭菊 (jiāng fù hú zhōu liú tí tíng jú)

朝代:唐    作者: 杜牧

陶菊手自种,楚兰心有期。
遥知渡江日,正是撷芳时

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

táo jú shǒu zì zhǒng , chǔ lán xīn yǒu qī 。
yáo zhī dù jiāng rì , zhèng shì xié fāng shí 。

“正是撷芳时”繁体原文

將赴湖州留題亭菊

陶菊手自種,楚蘭心有期。
遙知渡江日,正是擷芳時。

“正是撷芳时”韵律对照

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
陶菊手自种,楚兰心有期。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
遥知渡江日,正是撷芳时。

“正是撷芳时”全诗注音

táo jú shǒu zì zhǒng , chǔ lán xīn yǒu qī 。

陶菊手自种,楚兰心有期。

yáo zhī dù jiāng rì , zhèng shì xié fāng shí 。

遥知渡江日,正是撷芳时。

“正是撷芳时”全诗翻译

译文:
陶菊是我亲手种植的,楚兰则是我心中期待已久的花。
我远远地知道过江的日子已经到来,正是采摘芳香的时刻。



总结:

这首诗描绘了作者种植陶菊和期待楚兰花的心情。作者亲手种植的陶菊,以及内心期待已久的楚兰花,都预示着美好的时光即将到来。诗人遥远地感知到了渡江的日子即将来临,正是采摘芳香的时候。整首诗以简洁明快的句子表达了作者对美好时光的期待和预见。

“正是撷芳时”总结赏析

赏析::
这首诗《将赴湖州留题亭菊》是唐代文学家杜牧的作品,以简洁而深刻的语言表达了诗人对菊花的欣赏和离别之情。
首先,诗人通过描述陶菊的种植和楚兰的期盼,展现了菊花的美丽和生命力。陶菊是由陶器盆栽,这种自然与人工的结合,呈现出一种宛如艺术品的姿态。楚兰则代表了人们对花开的期待,它在诗人心中早已有了期限。这些描写突显了诗人对菊花的独特感受,以及他对自然与人生的思考。
其次,诗人通过“遥知渡江日,正是撷芳时”的句子,表达了自己即将远行的离别之情。渡江日是离别之日,而撷芳时则正是欣赏花草的时刻。这种时间与情感的对比,增强了诗中的离愁别绪。诗人似乎在告别之际,回首了自己对菊花的喜爱,并将这份情感融入了离别之情中。
最后,整首诗以简练的语言,表达了对美的追求和对离别的感慨,体现了杜牧诗歌中常见的清新与深情的风格。
标签: 抒情、咏物、离别

“正是撷芳时”诗句作者杜牧介绍:

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表爲江西团练府巡官,又爲牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复爲宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入爲司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞爲湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不爲龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号爲小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编爲八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。更多...

“正是撷芳时”相关诗句: