“去年冬至入分宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去年冬至入分宜”出自哪首诗?

答案:去年冬至入分宜”出自: 宋代 彭汝砺 《己未冬至分宜道阻雨今岁冬至新喻道中亦雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù nián dōng zhì rù fēn yí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“去年冬至入分宜”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“去年冬至入分宜”已经是第一句了。

问题3:“去年冬至入分宜”的下一句是什么?

答案:去年冬至入分宜”的下一句是: 雨雪思亲泪亦垂 , 诗句拼音为: yǔ xuě sī qīn lèi yì chuí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“去年冬至入分宜”全诗

己未冬至分宜道阻雨今岁冬至新喻道中亦雨 (jǐ wèi dōng zhì fēn yí dào zǔ yǔ jīn suì dōng zhì xīn yù dào zhōng yì yǔ)

朝代:宋    作者: 彭汝砺

去年冬至入分宜,雨雪思亲泪亦垂。
今日载驰新喻道,大都浑似去年时。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平平仄,仄平平仄仄平平。

qù nián dōng zhì rù fēn yí , yǔ xuě sī qīn lèi yì chuí 。
jīn rì zǎi chí xīn yù dào , dà dōu hún sì qù nián shí 。

“去年冬至入分宜”繁体原文

己未冬至分宜道阻雨今歲冬至新喻道中亦雨

去年冬至入分宜,雨雪思親淚亦垂。
今日載馳新喻道,大都渾似去年時。

“去年冬至入分宜”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
去年冬至入分宜,雨雪思亲泪亦垂。

平仄仄平平平仄,仄平平仄仄平平。
今日载驰新喻道,大都浑似去年时。

“去年冬至入分宜”全诗注音

qù nián dōng zhì rù fēn yí , yǔ xuě sī qīn lèi yì chuí 。

去年冬至入分宜,雨雪思亲泪亦垂。

jīn rì zǎi chí xīn yù dào , dà dōu hún sì qù nián shí 。

今日载驰新喻道,大都浑似去年时。

“去年冬至入分宜”全诗翻译

译文:
去年冬至那天分明是个合适的时候,雨雪纷飞,我思念亲人的心情也不禁涌上心头,眼泪不由自主地流淌。
而如今,今天驾车驶过新喻的道路,这座大都市却与去年时一样熟悉。整句诗意呼应了时间的流转和生活的变化。在去年冬至时,雨雪飘零,思念亲人,如今虽然时间流转,环境改变,但大都市的景象却依然与去年没有什么不同。全诗通过对比描绘,表达了时间的推移和生活的不变,以及对亲人的思念之情。

“去年冬至入分宜”总结赏析

赏析:这首诗《己未冬至分宜道阻雨今岁冬至新喻道中亦雨》是彭汝砺创作的一首七言绝句,诗人以冬至为背景,表达了时间的流转和人生的感慨。
诗人首先提到去年冬至,描述了雨雪纷飞的景象,以及自己因思念亲人而流下的泪水。这里描绘了一个寒冷而寂寥的画面,寓意着生命中的离别和不易。
接着,诗人谈及今日,即新的冬至,他驰马行进在喻道中。这里的“喻道”可以理解为人生的旅程或道路,与去年相比,道路仍然阻雨,意味着困难和挫折依然存在,生活的道路并不总是顺畅的。但与去年相比,今天的冬至也下雨,表明变化依然存在,新的一年也充满了希望。
整首诗通过对去年和今年冬至的对比,表达了时间的流转和生命的不断前行,同时也反映了诗人对人生的思考和感悟。

“去年冬至入分宜”诗句作者彭汝砺介绍:

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝砺诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,校以清嘉庆周彦、高泽履刻《鄱阳诗集》(简称嘉庆本),傅增湘校清钞《鄱阳先生文集》(简称傅校)。参校宋陈思辑《两宋名贤小集》(简称名贤)、清曹庭栋辑《宋百家诗存》(简称诗存)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“去年冬至入分宜”相关诗句: