“入山恐不深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“入山恐不深”出自哪首诗?

答案:入山恐不深”出自: 宋代 左纬 《避贼书事十三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rù shān kǒng bù shēn ,诗句平仄: 仄平仄仄○

问题2:“入山恐不深”的上一句是什么?

答案:入山恐不深”的上一句是: 举家如奔鹿 , 诗句拼音为: jǔ jiā rú bēn lù ,诗句平仄: 仄平仄仄○

问题3:“入山恐不深”的下一句是什么?

答案:入山恐不深”的下一句是: 但冀免杀戮 , 诗句拼音为: dàn jì miǎn shā lù ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“入山恐不深”全诗

避贼书事十三首 其二 (bì zéi shū shì shí sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 左纬

生长城市间,吾其患驱逐。
贼人俄涨天,举家如奔鹿。
入山恐不深,但冀免杀戮。
贼平无所归,独倚青松哭。

平○平仄○,平○○○仄。
仄平平仄平,仄平○平仄。
仄平仄仄○,仄仄仄仄仄。
仄平平仄平,仄仄平平仄。

shēng zhǎng chéng shì jiān , wú qí huàn qū zhú 。
zéi rén é zhǎng tiān , jǔ jiā rú bēn lù 。
rù shān kǒng bù shēn , dàn jì miǎn shā lù 。
zéi píng wú suǒ guī , dú yǐ qīng sōng kū 。

“入山恐不深”繁体原文

避賊書事十三首 其二

生長城市間,吾其患驅逐。
賊人俄漲天,舉家如奔鹿。
入山恐不深,但冀免殺戮。
賊平無所歸,獨倚青松哭。

“入山恐不深”韵律对照

平○平仄○,平○○○仄。
生长城市间,吾其患驱逐。

仄平平仄平,仄平○平仄。
贼人俄涨天,举家如奔鹿。

仄平仄仄○,仄仄仄仄仄。
入山恐不深,但冀免杀戮。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
贼平无所归,独倚青松哭。

“入山恐不深”全诗注音

shēng zhǎng chéng shì jiān , wú qí huàn qū zhú 。

生长城市间,吾其患驱逐。

zéi rén é zhǎng tiān , jǔ jiā rú bēn lù 。

贼人俄涨天,举家如奔鹿。

rù shān kǒng bù shēn , dàn jì miǎn shā lù 。

入山恐不深,但冀免杀戮。

zéi píng wú suǒ guī , dú yǐ qīng sōng kū 。

贼平无所归,独倚青松哭。

“入山恐不深”全诗翻译

译文:

生长在城市之间,我忧虑着被驱逐。
贼人突然涌现天际,我和家人如同被追赶的鹿一般奔逃。
进入深山虽然恐惧,但仍希望避免杀戮。
贼平之后无处可归,只能孤独地依靠青松树独自哭泣。
全诗通过描绘一个生活在城市之间的人们,面临贼寇入侵的困境。作者表达了对家园被侵犯、流离失所的担忧和恐惧,同时也希望能够逃离战乱,远离杀戮之地。最后,诗人以青松树作为象征,表达了他孤独无依的心境,为逝去的安宁和幸福而哀叹。

“入山恐不深”总结赏析

赏析:: 这首古诗《避贼书事十三首 其二》表现了作者左纬在遭遇贼寇入侵时的深情切感和对生命的坚守。全诗写述了作者生长在长城内城市间,却因贼寇入侵而被驱逐出城,形势危急,举家奔逃的情景。
首先,诗中描写了作者被迫离开生长的城市,这是他的故土,离别让他倍感痛苦和不安。然后,他描述了贼人的来袭,形容他们如同涨天,举家如同被逼迫的鹿一般,四处逃窜,生活陷入了极大的困境。
在第三节中,诗人表现了自己对贼人入山的恐惧,但同时也怀抱着一丝希望,希望能够躲过杀戮。这种情感充分展现了作者对生命的渴望和对逃离的期待。
最后,诗末表现了贼平后,贼人离去,但作者却没有归处,只能独自倚青松哭泣,这种孤独和无助的情感强烈地反映了诗人内心的苦闷和无奈。
标签: 抒情、战乱、生命、离别。

“入山恐不深”诗句作者左纬介绍:

左纬,字经臣,号委羽居士,黄岩(今属浙江)人。约生于哲宗元佑初。早岁从事举子业,後以爲此不足爲学,弃去,终身未仕。诗学杜甫,重视“意理趣”三字(宋黄裳《委羽居士集》序)。与许景衡爲忘年友,刘元礼、周行己皆兄事之。高宗建炎间尚在世。有《委羽居士集》,已佚。民国时,王棻辑有《委羽居士集》一卷。事见宋《嘉定赤城志》卷三四。 左纬诗,以民国黄岩杨氏刊《台州丛书》後集中所收辑本爲底本。分别核对原出处幷加注卷次,少数几首不见出处原书的,则仍旧。新辑得集外断句,附于卷末。更多...

“入山恐不深”相关诗句: