“一年好景菊花秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一年好景菊花秋”出自哪首诗?

答案:一年好景菊花秋”出自: 宋代 舒邦佐 《于尉惠诗有流落之叹次韵招饮》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī nián hǎo jǐng jú huā qiū ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“一年好景菊花秋”的上一句是什么?

答案:一年好景菊花秋”的上一句是: 百岁光阴草头露 , 诗句拼音为: bǎi suì guāng yīn cǎo tóu lù ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“一年好景菊花秋”的下一句是什么?

答案:一年好景菊花秋”的下一句是: 人生能着几緉屐 , 诗句拼音为: rén shēng néng zhe jǐ liǎng jī ,诗句平仄:平平平仄仄仄仄

“一年好景菊花秋”全诗

于尉惠诗有流落之叹次韵招饮 (yú wèi huì shī yǒu liú luò zhī tàn cì yùn zhāo yǐn)

朝代:宋    作者: 舒邦佐

一纸西风书客愁,愁来如泻满汀洲。
从他梦鹿还争鹿,休问封侯与不侯。
百岁光阴草头露,一年好景菊花秋
人生能着几緉屐,且为重阳一醉不。

仄仄平平平仄平,平平○仄仄平平。
○平仄仄平平仄,平仄○平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄仄仄,○平○平仄仄仄。

yī zhǐ xī fēng shū kè chóu , chóu lái rú xiè mǎn tīng zhōu 。
cóng tā mèng lù huán zhēng lù , xiū wèn fēng hóu yǔ bù hóu 。
bǎi suì guāng yīn cǎo tóu lù , yī nián hǎo jǐng jú huā qiū 。
rén shēng néng zhe jǐ liǎng jī , qiě wèi chóng yáng yī zuì bù 。

“一年好景菊花秋”繁体原文

于尉惠詩有流落之歎次韻招飲

一紙西風書客愁,愁來如瀉滿汀洲。
從他夢鹿還爭鹿,休問封侯與不侯。
百歲光陰草頭露,一年好景菊花秋。
人生能著幾緉屐,且爲重陽一醉不。

“一年好景菊花秋”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平○仄仄平平。
一纸西风书客愁,愁来如泻满汀洲。

○平仄仄平平仄,平仄○平仄仄平。
从他梦鹿还争鹿,休问封侯与不侯。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
百岁光阴草头露,一年好景菊花秋。

平平平仄仄仄仄,○平○平仄仄仄。
人生能着几緉屐,且为重阳一醉不。

“一年好景菊花秋”全诗注音

yī zhǐ xī fēng shū kè chóu , chóu lái rú xiè mǎn tīng zhōu 。

一纸西风书客愁,愁来如泻满汀洲。

cóng tā mèng lù huán zhēng lù , xiū wèn fēng hóu yǔ bù hóu 。

从他梦鹿还争鹿,休问封侯与不侯。

bǎi suì guāng yīn cǎo tóu lù , yī nián hǎo jǐng jú huā qiū 。

百岁光阴草头露,一年好景菊花秋。

rén shēng néng zhe jǐ liǎng jī , qiě wèi chóng yáng yī zuì bù 。

人生能着几緉屐,且为重阳一醉不。

“一年好景菊花秋”全诗翻译

译文:

愁苦的书客写下了一封飘扬西风的书信,忧虑如泻般充满心头,犹如江滩上的汀洲。
他虽然如梦中的鹿回归争夺鹿角,但不再关心封侯或不侯。
百岁的人生光阴犹如草地上的朝露,一年中最美好的景色是菊花盛开的秋季。
我们在人生中能有几双屐,就让我们陶醉在重阳节,不计较那些烦恼。

总结:

诗人表达了书客因思念而愁苦的心情,比喻愁苦如江滩上的汀洲。接着指出人生追求名利如梦中的鹿争夺鹿角,但最终放下功名利禄。最后,诗人以草头露和菊花秋为比喻,反映了光阴易逝,人生短暂,因此应当珍惜重阳时刻,放下尘世烦恼,尽情欢乐。

“一年好景菊花秋”诗句作者舒邦佐介绍:

舒邦佐(一一三七~一二一四),字辅国,更字平叔,隆兴府靖安(今属江西)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士。初授鄂州蒲圻簿,改潭州善化簿,迁衡州录事参军。宁宗嘉泰二年(一二○二)致仕。嘉定七年卒,年七十八。有《双峰猥稿》九卷传世。事见本集卷首《谱系》及《舒公墓志铭》。 舒邦佐诗,以清道光二十九年刻《双峰猥稿》(其中卷八爲诗)爲底本。校以明崇祯六年舒氏家刻《双峰先生存稿》(简称崇祯本,共六卷,卷六爲诗)及清初抄本《双峰先生文集》(简称清抄本,共九卷,卷八爲诗,藏北京图书馆)。编爲一卷。更多...

“一年好景菊花秋”相关诗句: