“出门相送是愁端”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“出门相送是愁端”出自哪首诗?

答案:出门相送是愁端”出自: 宋代 陈着 《单君范过西皋迂途来访一诗道别》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chū mén xiāng sòng shì chóu duān ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“出门相送是愁端”的上一句是什么?

答案:出门相送是愁端”的上一句是: 老境途迎作梦看 , 诗句拼音为:lǎo jìng tú yíng zuò mèng kàn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“出门相送是愁端”的下一句是什么?

答案:出门相送是愁端”的下一句是: 分携不去有心在 , 诗句拼音为: fēn xié bù qù yǒu xīn zài ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“出门相送是愁端”全诗

单君范过西皋迂途来访一诗道别 (dān jūn fàn guò xī gāo yū tú lái fǎng yī shī dào bié)

朝代:宋    作者: 陈着

老境途迎作梦看,出门相送是愁端
分携不去有心在,长揖无言回首难。
雾雨暗山家信远,春风吹笠客心寒。
儒生例是多劳役,幸得琴书路尚宽。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lǎo jìng tú yíng zuò mèng kàn , chū mén xiāng sòng shì chóu duān 。
fēn xié bù qù yǒu xīn zài , cháng yī wú yán huí shǒu nán 。
wù yǔ àn shān jiā xìn yuǎn , chūn fēng chuī lì kè xīn hán 。
rú shēng lì shì duō láo yì , xìng de qín shū lù shàng kuān 。

“出门相送是愁端”繁体原文

單君範過西皋迂途來訪一詩道別

老境途迎作夢看,出門相送是愁端。
分携不去有心在,長揖無言回首難。
霧雨暗山家信遠,春風吹笠客心寒。
儒生例是多勞役,幸得琴書路尚寬。

“出门相送是愁端”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
老境途迎作梦看,出门相送是愁端。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
分携不去有心在,长揖无言回首难。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
雾雨暗山家信远,春风吹笠客心寒。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
儒生例是多劳役,幸得琴书路尚宽。

“出门相送是愁端”全诗注音

lǎo jìng tú yíng zuò mèng kàn , chū mén xiāng sòng shì chóu duān 。

老境途迎作梦看,出门相送是愁端。

fēn xié bù qù yǒu xīn zài , cháng yī wú yán huí shǒu nán 。

分携不去有心在,长揖无言回首难。

wù yǔ àn shān jiā xìn yuǎn , chūn fēng chuī lì kè xīn hán 。

雾雨暗山家信远,春风吹笠客心寒。

rú shēng lì shì duō láo yì , xìng de qín shū lù shàng kuān 。

儒生例是多劳役,幸得琴书路尚宽。

“出门相送是愁端”全诗翻译

译文:

老年时期走在路上,仿佛在做梦一般。离开家门,送行的人眼中都流露出忧愁。分别时不想离开,内心依然留恋。长时间地鞠躬告别,却无言以对,回首难舍难分。雾雨笼罩着遥远的山,家信难以传达。春风吹动着笠子,客人的心却仍感到寒意。身为儒生常常辛勤劳作,幸运地得到了音乐和书籍,走的道路依然广阔。
全诗主要表达了老人离家远行的情景,以及他的内心感受和眷恋之情。

“出门相送是愁端”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“出门相送是愁端”相关诗句: