“人来数寄书”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人来数寄书”出自哪首诗?

答案:人来数寄书”出自: 宋代 释宝昙 《吴知府挽诗三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén lái shù jì shū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“人来数寄书”的上一句是什么?

答案:人来数寄书”的上一句是: 千里频年别 , 诗句拼音为:qiān lǐ pín nián bié ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“人来数寄书”的下一句是什么?

答案:人来数寄书”的下一句是: 旧题红叶处 , 诗句拼音为: jiù tí hóng yè chù ,诗句平仄:仄平平仄仄

“人来数寄书”全诗

吴知府挽诗三首 其三 (wú zhī fǔ wǎn shī sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 释宝昙

千里频年别,人来数寄书
旧题红叶处,犹记白头初。
薤露危如此,庭兰赋有余。
摩挲东望眼,归泣向吾庐。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

qiān lǐ pín nián bié , rén lái shù jì shū 。
jiù tí hóng yè chù , yóu jì bái tóu chū 。
xiè lù wēi rú cǐ , tíng lán fù yǒu yú 。
mā sā dōng wàng yǎn , guī qì xiàng wú lú 。

“人来数寄书”繁体原文

吳知府挽詩三首 其三

千里頻年別,人來數寄書。
舊題紅葉處,猶記白頭初。
薤露危如此,庭蘭賦有餘。
摩挲東望眼,歸泣向吾廬。

“人来数寄书”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
千里频年别,人来数寄书。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
旧题红叶处,犹记白头初。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
薤露危如此,庭兰赋有余。

平平平仄仄,平仄仄平平。
摩挲东望眼,归泣向吾庐。

“人来数寄书”全诗注音

qiān lǐ pín nián bié , rén lái shù jì shū 。

千里频年别,人来数寄书。

jiù tí hóng yè chù , yóu jì bái tóu chū 。

旧题红叶处,犹记白头初。

xiè lù wēi rú cǐ , tíng lán fù yǒu yú 。

薤露危如此,庭兰赋有余。

mā sā dōng wàng yǎn , guī qì xiàng wú lú 。

摩挲东望眼,归泣向吾庐。

“人来数寄书”全诗翻译

译文:

千里的距离,频年的离别,朋友们不时地寄来书信。
在昔日题写红叶的地方,我依然记得初次白发苍苍的模样。
像是薤草上的露水这样珍贵,庭院里的兰草也赋予了我更多的意义。
我摩挲着我的眼睛,凝望东方,流泪地归向我的家园。

总结:

这首古文诗歌表达了离别时的思念之情。诗人身处千里之外,经历多次离别,朋友们时常通过书信寄来问候。他回忆起过去在红叶处留下的题字,仍然记得初次白发的时光。薤草上的露水和庭院里的兰草都成为了诗人思念的象征。诗人望向东方,向着自己的家园归去,内心充满了悲伤之情。整首诗表达了作者对离别与归乡的情感交织的感触。

“人来数寄书”诗句作者释宝昙介绍:

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。後出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无爲寺。复至四明,爲史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙爲诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)爲底本。集外诗附於卷末。更多...

“人来数寄书”相关诗句: