“晓驾鲜云七宝车”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晓驾鲜云七宝车”出自哪首诗?

答案:晓驾鲜云七宝车”出自: 宋代 王珪 《端午内中帖子词 太上皇后阁 其九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo jià xiān yún qī bǎo chē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“晓驾鲜云七宝车”的上一句是什么?

答案:晓驾鲜云七宝车”的上一句是: 钗头艾虎辟羣邪 , 诗句拼音为:chāi tóu ài hǔ pì qún xié ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“晓驾鲜云七宝车”的下一句是什么?

答案:晓驾鲜云七宝车”的下一句是: 宴罢瑶池红日晚 , 诗句拼音为: yàn bà yáo chí hóng rì wǎn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“晓驾鲜云七宝车”全诗

端午内中帖子词 太上皇后阁 其九 (duān wǔ nèi zhōng tiě zi cí tài shàng huáng hòu gé qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 王珪

钗头艾虎辟羣邪,晓驾鲜云七宝车
宴罢瑶池红日晚,归来零乱满宫花。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

chāi tóu ài hǔ pì qún xié , xiǎo jià xiān yún qī bǎo chē 。
yàn bà yáo chí hóng rì wǎn , guī lái líng luàn mǎn gōng huā 。

“晓驾鲜云七宝车”繁体原文

端午內中帖子詞 太上皇后閣 其九

釵頭艾虎辟羣邪,曉駕鮮雲七寶車。
宴罷瑤池紅日晚,歸来零亂滿宮花。

“晓驾鲜云七宝车”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
钗头艾虎辟羣邪,晓驾鲜云七宝车。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
宴罢瑶池红日晚,归来零乱满宫花。

“晓驾鲜云七宝车”全诗注音

chāi tóu ài hǔ pì qún xié , xiǎo jià xiān yún qī bǎo chē 。

钗头艾虎辟羣邪,晓驾鲜云七宝车。

yàn bà yáo chí hóng rì wǎn , guī lái líng luàn mǎn gōng huā 。

宴罢瑶池红日晚,归来零乱满宫花。

“晓驾鲜云七宝车”全诗翻译

译文:
戴着钗头,如同艾草能够驱除众多邪恶一般,我早晨乘坐着华丽的七宝车驶过清新的云彩。
宴会结束,红日已经西沉在瑶池,我返回宫殿,花朵飘散、凌乱地充满整个宫殿。



总结:

这首诗描述了一位高贵女子的早晨和宴会之后的归途。女子戴着华丽的钗头,象征她的威严和娇美,具有辟邪的功效。她在清晨乘坐着华丽的七宝车穿行在鲜云之间,展现了她的高贵身份。宴会结束后,她回到宫殿,宫花散乱,整个宫殿洋溢着花的芬芳。诗中通过描绘女子的华丽形象和宫廷景象,展示了她的尊贵地位和富丽堂皇的生活。

“晓驾鲜云七宝车”总结赏析

赏析:: 这首诗《端午内中帖子词 太上皇后阁 其九》由唐代诗人王珪创作,表现了一幅宫廷盛景的画面。诗人以华丽的笔墨勾勒了宴会场面,以及太上皇后阁的壮丽景色。
诗中的“钗头艾虎辟羣邪”描绘了皇后头上的饰物,以艾草编织的钗子仿佛是一只勇敢的虎,抵挡着来自四面八方的邪恶之气。这一景象展现了皇后的威严和贵气。
接着诗人描述了皇后早上驾临宴会的场面,用“晓驾鲜云七宝车”来形容,宴会在清晨时分开始,皇后乘坐华美的七宝车前来,云彩也显得特别鲜艳。这里表现了皇后的尊贵和仪态。
随着宴会的结束,“宴罢瑶池红日晚”,宴会在瑶池举行,红日渐渐西下,暗示宴会接近尾声。而“归来零乱满宫花”则描绘了宴会结束后宫廷花园的景象,花瓣零乱飘落,场景一片繁华而热闹。
标签: 宫廷宴会、华丽景象、瑶池盛宴、宫廷花园

“晓驾鲜云七宝车”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“晓驾鲜云七宝车”相关诗句: